Реших да им взема по някоя хубава детска книжка, от тези, с които и аз, а предполагам и Вие, сте израсли.
Прекарах доста време из виртуалните френски книжарници, в търсене на Пипи Дългото Чорапче и Емил от Льонеберя. И за мое учудване не намерих нищо.
Започнах да разпитвам колегите, приятелите, обаче за мое още по-голямо недоумение - никой не беше и чувал за тях...
Върнах се пак към Интернет и този път попаднах без да искам на една корица с едно хлапе с нахлупен супник на главата... Доста красноречиво. Супер! - казах си. Погледнах заглавието - то беше Zozo la Tornade!!!!
Останах втрещена!!! Французите са прекръстили Емил на Зозо, както и Пипи на Фифи... Но дори и под тези имена, никой от познатите ми не беше чувал за тях.
Пиша Ви всичко това, защото изведнъж се замислих за книгите, с които израстват децата тук - колко по-различни са те и в същото време колко хубави детски писатели са абсолютно непознати тук....
Интересно ми е - така ли е в страните, където живеете Вие?
Познават ли децата тези и други наши любими герои?
Има ли практика на такова дивашко, според мен, "прекръстване" и в другите страни?