Тема Незабравима ( Unutulmaz ) 207

  • 28 833
  • 739
  •   1
Отговори
# 525
# 526
  • Кралица-майка ВлъхоУсойница
  • Мнения: 20 055
Еее, Вени ни върна в четвърти клас.... hahaha Joy
то е ясно, че на финала ще се голеееееееееми родилни мАки. Joy Joy Joy

# 527
  • Русе
  • Мнения: 3 274
Еее, Вени ни върна в четвърти клас.... hahaha Joy
то е ясно, че на финала ще се голеееееееееми родилни мАки. Joy Joy Joy

Нееееее! hahaha Само ви подготвям за матурата, която следва финала! smile3508

# 528
  • Русе
  • Мнения: 3 274


Въпрос : Защо се сърди Яамур?!
- баща й излиза сам;
- баща й не й е купил ягоди;
- не й разрешава да си боядиса косата лилава;
- не иска да се жени за майка й. / разрешен е повече от 1 отг./

# 529
  • Русе
  • Мнения: 3 274


Въпрос : Кой си боядисва веждите?
- Харун;
- Толга;
- Мелда;
- Еда.

# 530
  • София
  • Мнения: 839


Въпрос : Защо се сърди Яамур?!
- баща й излиза сам;
- баща й не й е купил ягоди;
- не й разрешава да си боядиса косата лилава;
- не иска да се жени за майка й. / разрешен е повече от 1 отг./
Може ли отговор извън посочените  newsm78 newsm78 newsm78
-Ямур не може да си надвие на ината

# 531
  • Русе
  • Мнения: 3 274


Въпрос : Какво чакат Харун и Мелда?
- тя - чака да й дойде смелостта , за да му признае, че го е лъгала;
- той - чака кога ще му приеме предложението за женитба;
- двамата - чакат Еда;
- двамата - чакат дребния и едър рогат добитък, да се върнат от паша.

# 532
  • Мнения: 186
Ами ако няма превод? Значи ли, че е забранено да се пише? Дотолкова се е ориентирал човек, това е коментирал. Може даже и след като прочете превода да си остане на същото мнение. Кой може да каже кое е глупост и кое не? Няма правилник.
Всеки има различни възгледи и познания, въз основа на които коментира. На една степен на познание коментираш едно, на друга друго. Какво странно има?
А някой длъжен ли е да прави превод  newsm78 newsm78 newsm78
Никой не е забранил да се пише,но поне да се пишат смислени постове,а не изсмукани  от пръстите несъществуващи теории.Защо винаги извъртате така нещата  #Crazy #Crazy  Въпроса е,че много често само от картинки човек си изгражда грешна представа за събитията,а след като прочете превода разбира,че  са съвсем различни.Но не, ние трябва първо да оплюем всичко случващо се,а и се чудя на такива хора дето само мрънкат за щяло и нещяло.Ми направете необходимото,отстранете източника на дразнението и проблема е решен  Tired
Ами точно затова, защото никой не е длъжен да прави превод всеки може да си коментира, това, което е разбрал.
Но кое е смислено и изсмукано, никой няма право да определя. Иначе прилича на цензура.

Ермелиана, абсолютно подкрепям ! Peace

# 533
  • Мнения: 0
Алиса:
Продължавам да пиша в този форум, с което отговарям на Алтънкая, защото това е първият ми сериал, първият кадър от турски сериал, който гледах. Сега имам много по-ясен поглед върху филмите им, мога да правя сравнение. А за спама, хубаво е да се реагира срещу него, но в темите на Незабравима има толкова много спам, че сега две-три мнения да предизвикват такава гюрултия, наистина не го разбирам. Wink[/quote]

Скъпа, защо се чудиш? Не си ли разбрала, че тук не е важно какво се пише, а кой го пише!

# 534
  • Мнения: 186
А някой длъжен ли е да прави превод  newsm78 newsm78 newsm78
Никой не е забранил да се пише,но поне да се пишат смислени постове,а не изсмукани  от пръстите несъществуващи теории.Защо винаги извъртате така нещата  #Crazy #Crazy  Въпроса е,че много често само от картинки човек си изгражда грешна представа за събитията,а след като прочете превода разбира,че  са съвсем различни.Но не, ние трябва първо да оплюем всичко случващо се,а и се чудя на такива хора дето само мрънкат за щяло и нещяло.Ми направете необходимото,отстранете източника на дразнението и проблема е решен  Tired
Ами точно затова, защото никой не е длъжен да прави превод всеки може да си коментира, това, което е разбрал. Но кое е смислено и изсмукано, никой няма право да определя. Иначе прилича на цензура.
Точно в това е проблема  Peaceкоментира се не какво е разбрано,а каквото сме си съчинили,когато не разбираме речта.А много често това няма изобщо връзка със случващото се.
П.С Да не говорим че много често се питам  "защо ли превеждаме"   newsm78 newsm78 като някои хора не четат и пак пишат  глупости,просто за да си надвият на ината  ooooh! ooooh! ooooh! ooooh!

Това дали да превеждате или не, си е ваш избор. Със сигурност знаете защо го правите.
Аз съм от хората, които могат и с превод и без превод.
Вярно, губят се някои нюанси, но като цяло смисъла винаги се хваща, а и голямото изкуство и бозата си личат и с превод и без.


Лично аз винаги съм била благодарна на преводачите, като гледам това важи и за всички участници.
Отмина времето, когато заради нападки и приказки кой как превежда форума се раздели.
Но никога няма да напиша нещо, което не мисля, за да се харесам на този или онзи, превеждал филма.
Един филм е сплав от толкова много нещо, че диалозите са само част и ако по друг начин усещам нещата, естествено ще пиша , което мисля, което ме е докоснало.Всеки различно възприема.
Затова и мненията са различни.

# 535
  • Мнения: 0
Ами ако няма превод? Значи ли, че е забранено да се пише? Дотолкова се е ориентирал човек, това е коментирал. Може даже и след като прочете превода да си остане на същото мнение. Кой може да каже кое е глупост и кое не? Няма правилник.
Всеки има различни възгледи и познания, въз основа на които коментира. На една степен на познание коментираш едно, на друга друго. Какво странно има?
А някой длъжен ли е да прави превод  newsm78 newsm78 newsm78
Никой не е забранил да се пише,но поне да се пишат смислени постове,а не изсмукани  от пръстите несъществуващи теории.Защо винаги извъртате така нещата  #Crazy #Crazy  Въпроса е,че много често само от картинки човек си изгражда грешна представа за събитията,а след като прочете превода разбира,че  са съвсем различни.Но не, ние трябва първо да оплюем всичко случващо се,а и се чудя на такива хора дето само мрънкат за щяло и нещяло.Ми направете необходимото,отстранете източника на дразнението и проблема е решен  Tired
Ами точно затова, защото никой не е длъжен да прави превод всеки може да си коментира, това, което е разбрал.
Но кое е смислено и изсмукано, никой няма право да определя. Иначе прилича на цензура.

Ермелиана, абсолютно подкрепям ! Peace
Ппдкрепям! И мога да докажа, че някои, които разбират езика, са правили по--неточни прогнози, отколкото тези, които са разчитали само на своя усет!

# 536
  • Мнения: 33 692
Оф, я млъкнете вече, че ми писна да ви чета простотиите  Sick Sick Sick

# 537
  • София
  • Мнения: 839
 ooooh! ooooh! ooooh! ooooh! ooooh! ooooh! ooooh! #Crazy #Crazy #Crazy #Crazy #Crazy smile3555 smile3555 smile3555 smile3555 smile3555 smile3555 smile3555 Аман от комплексарщина

# 538
  • Мнения: 186
Алиса:
Продължавам да пиша в този форум, с което отговарям на Алтънкая, защото това е първият ми сериал, първият кадър от турски сериал, който гледах. Сега имам много по-ясен поглед върху филмите им, мога да правя сравнение. А за спама, хубаво е да се реагира срещу него, но в темите на Незабравима има толкова много спам, че сега две-три мнения да предизвикват такава гюрултия, наистина не го разбирам. Wink

Скъпа, защо се чудиш? Не си ли разбрала, че тук не е важно какво се пише, а кой го пише!
[/quote]

Но не би трябвало да е така, Каламитси.
Това е форум, демократично пространство за изява и доколкото няма грубо нарушение на правилата, което да се санкционира от модератор, всеки да споделя каквото иска и както може да го прави.
Винаги съм била за многото участнници в един форум, да се задържат повече хора, повече мнения, повече гледни точки.

# 539
  • Русе
  • Мнения: 3 274
Оф, я млъкнете вече, че ми писна да ви чета простотиите  Sick Sick Sick
Да виждаш някой да отговаря?! smile3506 Прави като мен - не чети!

Общи условия

Активация на акаунт