Добре ли са възрастните с правописа?

  • 15 275
  • 182
  •   1
Отговори
# 120
  • Варна
  • Мнения: 2 304
Моето мнение за това где се намира грамотността - в книгите. В четенето. Грамотност на елементарно ниво може да се научи, но истинска грамотност, формиране на усет и инстинкт към езика - това се случва с четене, четене, четене.
Подкрепям напълно!  Peace
Дори усещам върху себе си и върху начина ми на изразяване, липсата в последните години на време за книгите. Зрителната памет също не е за подценяване. Много често съм изписвала правилно дума, само защото съм си спомняла как съм я срещала написана.
Дъщеря ми е петнадесетгодишна и ми е ужасно трудно я да убедя, да комуникира в интернет на кирилица. Стига се дори до рестриктивни мерки. Нейните доводи са, че емотиконите не могат да се изписват със знаци, когато си на кирилица и трябва или да минаваш на латиница, или да ги избираш с мишката. А те нали все бързат, бързат...

# 121
  • по пътеката
  • Мнения: 3 149
интересно, другите народи дали имат подобни терзания? защото следя  френски,английски и арабски 4атове- е, просто няма такова внедряване на  цифри и букви! дори използването на цяла дума ,която се заменя от цифра със същото произношение!но  така скоростно пишат младежите, машинописките ряпа да ядат! последните години не наблюдавах развитието на бг  граматика, но останах опулена ,когато ми се наложи да у4а бг граматика на най-малкото ми дете и да тествам големите за подготовката на матурите!основни реформи със запетайките, разни термини, направо толкова усложнени нещата,4е се отказах и само следях  резултатите,без да се мъ4а да  опреснявам! то все едно наново да у4а кога се слагат и къде запетайките, особено ме впрегна-.....,макар 4е ; ..., въпреки 4е! кога са ставали тези толкова базисни промени ?

# 122
  • София
  • Мнения: 1 966
Моето мнение за това где се намира грамотността - в книгите. В четенето. Грамотност на елементарно ниво може да се научи, но истинска грамотност, формиране на усет и инстинкт към езика - това се случва с четене, четене, четене.
Подкрепям напълно!  Peace
Дори усещам върху себе си и върху начина ми на изразяване, липсата в последните години на време за книгите.

Точно така е и при мен. Интернет допринесе за много сериозно изпростяване при Флип. Преди да се сдобия със собствен компютър и Интернет, четях като луда, това ми беше разпускане, развлечение и обогатяване (телевизия от дете не обичам). Сега сърфирам безцелно, чета безполезна информация, кисна по форуми и фейсбуци, дърпам тъпи филми... Опитвам се да се контролирам, отделям си време за четене, но факт - Интернет си е зарибявка и дори интелигентен човек не съумява винаги да го използва по интелигентен начин. Какво остава за подрастващ, който принципно няма интерес към литературата и може да прекара часове в цъкане на Angry birds?

Иначе, може да има изключения, но на мен ми е трудно да възприема как човек, изчел 2000 книги, може да е неграмотен (от чисто правописна гледна точка). Как ще объркаш дума, която си виждал пред очите си хиляди пъти?

И да подчертая - в темата говорим за правопис, не за интелигентност, култура, оригинална мисъл. Напълно съм съгласна, че последните не са предпоставка, нито задължително обвързани с езиковата грамотност и че едното може да вирее без другото  Peace

# 123
  • Мнения: 2 931
Иначе, може да има изключения, но на мен ми е трудно да възприема как човек, изчел 2000 книги, може да е неграмотен (от чисто правописна гледна точка). Как ще объркаш дума, която си виждал пред очите си хиляди пъти?
Чисто механично повторение се получава. Може и да е /д/ефект на зрителната памет.
Най-редовно пиша "ефтино", въпреки че отлично знам правописа на думата. Забравям и тиретата при степенуване на прилагателни и наречия, та се налага да редактирам постове бързо. И това ми се случва само при машинопис. Когато пиша на хартия /пиша често/, нямам такива проблеми.

ПП Точно като теб се чувствам през последните 5-6 години.

# 124
  • Варна
  • Мнения: 1 744
На мен сърфирането не ми се отразява на четенето. Обаче предпочитам книгите, издадени преди 1990г. Много често в новите издания се изкушавам да взема червения химикал Simple Smile И то, при положение, че не съм филолог.

# 125
  • София
  • Мнения: 1 966
На мен сърфирането не ми се отразява на четенето. Обаче предпочитам книгите, издадени преди 1990г. Много често в новите издания се изкушавам да взема червения химикал Simple Smile И то, при положение, че не съм филолог.

И аз съм така. И затова предпочитам сергиите за стари книги, макар че в последните няколко години по-сериозните издателства внимават с редакцията и коректорския преглед. Но преводите, преводите... Веднъж при гостуване захванах "Лолита" в изданието на "Труд" от поредицата "Златни книги" (вкъщи си я имам в допотопно соц-издание) и на втората страница я захвърлих. Имах чувството, че някой ме мами - та каква Лолита е това? Сух, буквален, технически превод - на Набоков! Стайнбек - същата работа. Какви са изискванията към преводачите на художествена литература и има ли такива изисквания? Защо да е толкова трудно да се намери преводач като Кръстан Дянков? Сигурна съм, че има преводачи от неговия ранг, все някъде. Просто никой не ги търси, защото никому не са изтрябвали...

Последна редакция: ср, 13 юли 2011, 12:14 от Flip

# 126
  • Мнения: 3 735
На мен сърфирането не ми се отразява на четенето. Обаче предпочитам книгите, издадени преди 1990г. Много често в новите издания се изкушавам да взема червения химикал Simple Smile И то, при положение, че не съм филолог.

А мен, бидейки филолог, ме засърбяват ръцете да бия, да бия, да бия...  ooooh!

marsy, запетайката пред 'макар че' и 'въпреки че' си е правилото.  Peace Аз открай време си го знам така.

Флип, темата за добрите преводачи е толкова болна, че... Тук трябва и талант, и дресировка, и много, много практика. Не знам към днешна дата как е програмата по тази дисциплина в университетите, преди 10 години беше средна хубост в СУ.

# 127
  • Варна
  • Мнения: 1 744
Изданията на "Труд" са на дъното на читателската ми възприемчивост. Не знам какъв идиот трябва да си, за да оставиш обръщението "лорд" към персонаж, живеещ в Древен Египет.

# 128
  • София
  • Мнения: 8 326
Установих, че правописът ми драстично се влоши, когато започнах да използвам ежедневно Скайп, ICQ, форуми. На моменти направо не мога да повярвам, че грешките, които съм допуснала, са мои. Отвсякъде ни залива писмо, изпълнено с пунктуационни и правописни грешки, без значение на източника (медии, книги, форуми).
Относно преводната литература....Там положението е плачевно, особено когато се отнася за класици, изискващи по-внимателно и фино отношение към езика.

# 129
  • Мнения: 5 593
Има  думи, чийто правопис трябва да се запомни и да не се греши:

...от време на време, от край до край, от горе до долу, от къде на къде, от горе до долу.

И от самосебе си  Simple Smile

Между другото, някой има ли речник, в който да пише "самосебе си"?

Не намерих думата в речник. Може и да греша, но това е сложна дума. Те имат два корена и се  свързват с тире или  свързваща гласна. В случая думата е образувана от сам и  себе си. Други такива са самоотбрана, самоук, самоотвержен и т.н.

# 130
  • София
  • Мнения: 1 507
Много хубаво обяснение, благодаря  Hug

# 131
  • Мнения: 5 593
Много хубаво обяснение, благодаря  Hug

Но се оказа, че не съм права. Попитах току-що колежка- филолог и тя каза, че се пише отделно: от само себе си.
Но, за да бъда абсолютно сигурна, ще попитам още един колега- филолог. И за мен ще е интересно да разбера дали мненията им ще съвпаднат.

Последна редакция: ср, 13 юли 2011, 14:41 от Gerber 1

# 132
  • Мнения: 3 735
Gerber 1, щях да кажа, че всички сложни думи, които си изброила, ги има в речниците, а 'самосебе' аз не намирам.  Wink А и си мисля, че ако беше една дума нямаше да се среща само в комбинация с 'от' и 'си', но може и да бъркам.

# 133
  • София
  • Мнения: 1 507
Много хубаво обяснение, благодаря  Hug

Но се оказа, че не съм права. Попитах току-що колежка- филолог и тя каза, че се пише отделно: от само себе си.

А какво е нейното обяснение?
Между другото, в руския език това са две думи, и ако изразът е дошъл в българския от руския, съм склонна да приема, че съм го научила неправилно и се пише отделно.

# 134
  • Мнения: 5 593
Попитах по мобилния и само ми каза, че се пише отделно. По- късно ще питам и друг колега. Сега е малко неудобно, че е време за следобедна почивка.
Колкото до Интернет, много сте прави. Преди четях с часове, а сега с часове съм пред компютъра. Книгата взимам за по- кратко.

Общи условия

Активация на акаунт