Отговори
# 645
  • Мнения: 59
Кои сте вие всички, Eaglet? Агенциите с фалшив договор ли? Нали вече си се сетила, че аз съм Рени Стоянова, която ти предложи да скъсаш договора си с КО, но ти предпочете да скъсаш с мен?

 "Информацията", че Милена Иванова е уволнена и другите слухове получих по имейл от колега, също собственичка на агенция като теб, която освен другото написа и това:

"Днес изпаднах в истерия /меко казано/.
Върнаха ми два документа, които е превела моя колежка, беларуска и имената и на латиница по лична карта са малко по-странно изписани, но и в паспорта й са по същия начин.  Въпреки, че след проведен тел. разговор с КО им изпратихме копие от личните документи на преводачката, те настояха тя да си изпише имената така както СМЯТАТ ЗА ПРАВИЛНО. Като на момента я поставят в хипотеза да наруши НК /т.е. искат да си изпише имената по различен начин на латиница от личната си карта и паспорта . Днес върнаха документите на куриерката заедно с копието от личните документи на преводачката, не издържах и написах жалба, която след като я оформи адвокат ще я адресирам до инспектората и министъра, и специално ще му я лепна на стената във фб. Такава некадърност.... нямам думи. А, и на всичката Мара втасала, написали в заявлението, че имената на преводача не съответстват с декларацията. Пълни малоумници.... декларациите те са ги спуснали, бланкови са и висят на сайта на външно.... там няма изискване имената да се изпишат и на латиница, да не говорим за измисленияТ им договор.... Еи затова искам да скъсам синджира с външно, защото не стига, че са никакви, ами са и над законите в неукостта си. И защо трябва да търпя нечии чиновнически малоумщини /правила/ на всичкото отгоре???"

И тази собственичка на агенция предпочете да скъса с мен, вместо с КО, след като й написах:

 
Ми късай го (синджура), какво чакаш. Не разбра ли, че договорът ти с тях е фалшив? Аз на твое  място сън нямаше да спя, докато не прекратя фиктивните си договорни отношения. Спомням си миналата година по това време, когато за пръв път разбрах, че договорът не е истински, виках на Хари да им пише, че се отказва от него, да го прекратява веднага, защото така и така. Той обаче каза, спокойно, и без това Външно ще прекрати всички договори в края на годината, вероятно повече няма да ги сключват с никой. Добре, ама виж какво стана после. Сега около 650 фирми са се подлъгали и както се развиват събитията, можеш да очакваш и ти да бъдеш сред обвинените в разни далавери. Не трябва да мълчиш. Което си е нередно, си е нередно. И то не е само едно. Спокойно, без истерии, просто им напиши, че не желаеш да имаш договор с тях, защото е фиктивен. Ти какво писа на инспектората? Само технически оплаквания ли за изписването на имената?     





# 646
  • София
  • Мнения: 38
Тук е форум, където сме се събрали преводачи-майки с малки деца, срещу които сте писали неведнъж и продължавате да пишете. Това, че съм работела със съпруга ви няколко пъти и то само защото сме колеги от една и съща езикова група - не означава и че съм посредник, за какъвто ме обявихте, а че децата ми са били болни и съм имала нужда от помощ в даден момент. Малката на 3.09.2013 постъпва в градина, така че вече ще ми бъде в пъти по-леко, а дотогава с друга мама от Словения си разменяме и взаимно редактираме преводите.
 
Да, преводач с агенция съм и съм подписала договор, като съм "заклела" себе си, за да мога да превеждам всички документи на фирмите, с които работя от години, а не да ги "предам" на агенция-посредник и да превеждам през тях. И да, фирмата ми я има на сайта на КО, и ми звънят всеки ден клиенти за други езици, но ги отпращам. Не съм преводач, който се крие и е в сивата икономика, а съм избрала да си плащам всеки месец и редовно осигуровките и данъците под икономическия код Преводач!

# 647
  • София
  • Мнения: 7 673
Здравейте,
Имам нужда от съдействие. /Нищо чудно някой да се разпознае като участник в част от събитията/.
През юни се явих във френския институт и изкарах диплома за DALF C2 /франкофоните знаят значението на съкращението DALF и няма да се впускам в подробности/.
От една преводаческа агенция ми писаха, че според договора им с външно, за заклет преводач от /на френски език се изисква DELF C2...което, според мен, е безумие. Открих образеца на договора в сайта на външно и там също пише DELF C2 /последно ниво/.
Писах на МнВР и не ми отговориха.
Преводаческата агенция "не ми признава" дипломата.  ooooh!
Идеи?

# 648
  • София
  • Мнения: 38
Здравейте,
Имам нужда от съдействие. /Нищо чудно някой да се разпознае като участник в част от събитията/.
През юни се явих във френския институт и изкарах диплома за DALF C2 /франкофоните знаят значението на съкращението DALF и няма да се впускам в подробности/.
От една преводаческа агенция ми писаха, че според договора им с външно, за заклет преводач от /на френски език се изисква DELF C2...което, според мен, е безумие. Открих образеца на договора в сайта на външно и там също пише DELF C2 /последно ниво/.
Писах на МнВР и не ми отговориха.
Преводаческата агенция "не ми признава" дипломата.  ooooh!
Идеи?

Доколкото схващам са допуснали правописна грешка и всички агенции повтарят като папагали ли? От КО не отговарят на преводачи, освен ако не отидете лично или не обясните на агенцията какво да им напише на тези от КО, че нивата са DELF A, B и DALF C.

# 649
  • София
  • Мнения: 7 673
Здравейте,
Имам нужда от съдействие. /Нищо чудно някой да се разпознае като участник в част от събитията/.
През юни се явих във френския институт и изкарах диплома за DALF C2 /франкофоните знаят значението на съкращението DALF и няма да се впускам в подробности/.
От една преводаческа агенция ми писаха, че според договора им с външно, за заклет преводач от /на френски език се изисква DELF C2...което, според мен, е безумие. Открих образеца на договора в сайта на външно и там също пише DELF C2 /последно ниво/.
Писах на МнВР и не ми отговориха.
Преводаческата агенция "не ми признава" дипломата.  ooooh!
Идеи?

Доколкото схващам са допуснали правописна грешка и всички агенции повтарят като папагали ли? От КО не отговарят на преводачи, освен ако не отидете лично или не обясните на агенцията какво да им напише на тези от КО, че нивата са DELF A, B и DALF C.
Съвсем правилно ме разбрахте.
От агенцията също /твърдят, че/ са им писали...
Нямам намерение да си губя времето и да ходя да се разправям, но мисля да помоля Френски Институт за съдействие...

# 650
  • Мнения: 59
"мисля да помоля Френски Институт за съдействие"
Отлична идея!

Аз пък ги гоня за самия договор. С него Външно уж възлага извършването на официални преводи на фирмата-изпълнител, но всъщност нищо не възлага, видно от липсата на клаузи за заплащане - задължителен реквизит при договорите между Възложители и Изпълнители. Не стига, че "Възложителят" МВнР не плаща на изпълнителите  си (фирмите) по този "договор", ами и иска от тях ТЕ ДА МУ ПЛАЩАТ такса за заверка на подписа на преводача. Много шантав договор!  Уникат!

 

# 651
  • Мнения: 1 888
Нямам време да чета по-горе  какво става, но нещо става и се извинявам, ако се включвам ' ни в клин, ни в ръкав". Искам да попитам как бихте превели company age. Това се мъдри сред данните за фирмата. Мислех, че е 'От колко време съществува фирмата", но се оказва, че е основана 2010, а срещу company age пише: 7 years  Rolling Eyes Благодаря на тези,които ще се включат.

# 652
  • offshore & overseas
  • Мнения: 3 555
Нил, според мен това е някакво несъответствие, защото company age означава времето, изминало от датата на вписване на фирмата в регистъра.

За справка виж тук.

# 653
  • Казанлък of all places
  • Мнения: 688

# 654
  • Мнения: 3 735
 Mr. Green И трите, чадо, и трите, по точка втора.

# 655
  • offshore & overseas
  • Мнения: 3 555
 Joy Joy Joy
Ох, Анджи, прицвилвам тука от смях, най-вече в контекста на това, че онзи ден бях официално квалифицирана и класифицирана като (най?)„обикновена” майка (от собствената си щерка, aged 6 and a half), на фона на другите НЕобикновени, които ходят на работа в офис и могат да шофират.

Питам се дали не съм пред уволнение, бидейки so under qualified?!?!  hahaha hahaha hahaha

Сори за спама, ма не можах да се въздържа, много, много готино попаденийце!! Twisted Evil

П.П. Ами по точка 3 за онез, дето спят голи-голенички (напр. съпруга ми често става и работи по... адамово облекло, или иначе казано - по т****и Wink Pardon my French Wink

# 656
  • Казанлък of all places
  • Мнения: 688
Аз два дни по пижама работих... Mr. Green

# 657
  • Мнения: 3 735

П.П. Ами по точка 3 за онез, дето спят голи-голенички (напр. съпруга ми често става и работи по... адамово облекло, или иначе казано - по т****и Wink Pardon my French Wink

Това е световно призната пижама.  Naughty

Мяуче, въх, ти ме стресира. Аз мислех, че повечето майки ходят по офиси да работят. Повечето=обикновените.  hahaha

# 658
  • offshore & overseas
  • Мнения: 3 555
Мяуче, въх, ти ме стресира. Аз мислех, че повечето майки ходят по офиси да работят. Повечето=обикновените.  hahaha
Ам, тя и мойта логика беше такава преди... Rolling Eyes

# 659
  • Мнения: 3 735
Не е тя нашата като тяхната, видно.  Laughing

Ей така, лаф да става, да ви запитам, има ли някаква реална смислова разлика между patent и genuine, освен в контекста? Чета си книжка и реших да се позачудя.

Общи условия

Активация на акаунт