Относно крави и пр., наистина е така, но не се ползва. Според мен защото в общия случай млякото, кашкавалът, сиренето...са крави☺️ и се уточнява какви са, когато са друг вид. Често се среща овче сирене, козе сирене, овчи кашкавал и т.н.
По повод "на въпреки" (към което съм неутрална), мен ме дразни "образува (прави) ми изречения".
Матилда, забележката ми не беше за това, че се използва "кашкавал от краве мляко" вместо "крави кашкавал", а че се използва формата на прилагателното за среден род вместо за мъжки. Тоест виждам на повече места написано "кравЕ кашкавал" вместо "кравИ кашкавал", при положение че няма как "кравЕ" да е форма за м.р. Даже наскоро имаше реклама на Билла по телевизията – и там бяха написали "кравЕ кашкавал".
Спирам с кравешката тема. Има една друга фраза, която също много често се бърка – "по погрешка". Правилно е именно така – по погрешка – и винаги така съм я знаела. Обаче като че ли по-често срещам/чувам "по грешка" или "погрешка".
на мен, вероятно ще се провикна: "Кво стаа, бе?" Без "моето момче", хайде чак толкова...ще чупи той