Фраза, която мразя

  • 1 219 637
  • 20 286
  •   1
Отговори
# 12 270
  • Испания
  • Мнения: 37 503
Плащам като поп

Плащам непременно, безусловно, понеже няма друг начин.

https://www.bgjargon.com/word/meaning/%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D1%89%D … D0%BF%D0%BE%D0%BF

Цитат
Беше нещо свързано с данъците, налагани върху християните в османската империя. За да има право свещеникът да служи, трябва да си плаща на властите, допълнителен данък, освен всички други. Нещо такова беше. През цялото ми следване, само веднъж един преподавател ни го разказа и толкоз ми е останало в главата.

Цитат
Когато попривършило Априлското въстание, османлиите искали да опожарят Копривщица. Понеже това бил един богат и доста красив град, хората решили да се откупят със злато. Хората събрали кой каквото имал. Попът обаче не искал да дава църковното злато, но му се наложило под натиска на съгражданите да го даде. Не искал, но му се наложило да плати. Оттам и израза "да си платиш като поп" - не ти се иска, но си плащаш всичко до стотинка, защото нямаш друг избор.

Цитат
Според мой приятел, историк, не етимолог - най-вероятно изразът е възникнал през Възраждането. Тогава е имало два основни вида народни "изедници" - османските бирници, които събират държавния десятък и гръцките свещеници, които събират такси за всякакви религиозни ритуали (вкл. кръщенета, опела и пр.). Докато за първите е имало някакъв по-скоро фолклорен начин ("андрешковски") да се финтират, то при дядо поп не е имало лабаво - или плащаш или не можеш да погребеш починалия си близък (примерно).

Та според него, първоначалния израз е бил "Плащаш като НА поп". Но с времето "на"-то е отпаднало, смисълът се е загубил и дори обърнал на 180 градуса.

https://hardwarebg.com/forum/showthread.php/287937-%d0%9a%d0%b0% … %d0%be%d0%bf-quot

# 12 271
  • Мнения: 7 343
"Плащам си като поп"
"Обръщам се на 360 градуса"
Тези ме дразнят, защото често се употребяват от хора, които не им знаят смисъла.

Градусите много често се употребяват смехотворно. Ако някой си е променил мнението, казваме, че се е обърнал на 180, но някои казват без да мислят /или без да имат понятие/, на 360 град.

# 12 272
  • Испания
  • Мнения: 37 503

Градусите много често се употребяват смехотворно. Ако някой си е променил мнението, казваме, че се е обърнал на 180, но някои казват без да мислят /или без да имат понятие/, на 360 град.

Имам впечатление, че по-скоро се случва второто. Казват 360 градуса, без да мислят, че всъщност това означава, че изобщо никой/нищо не се е променил/променило.

# 12 273
  • Мнения: 7 343
Това и казах по-горе.

# 12 274
  • Мнения: X
Ентусиазираните призиви на влогърите от България и чужбина Hit that 'like' button/ Ударете по един лайк!, особено пък преди даже да са представили съдържанието си.
В 99% от случаите ме провокират успешно да им изляза от канала и да не се върна повече.

# 12 275
  • София
  • Мнения: 21 126
Относно чукането. Тази дума, в този  вулгарен смисъл, започна да се употребява някъде  след 1980 - 90 година. Аз съм от по-старото поколение и до тогава си употребявах израза"Да те чукна", в смисъл да те уязвя, подиграя.
Също като "прекарвам". Струва ми се, че след демокрацията дойде нейният неприличен подтекст, може би по аналогия със сръбския. Родителите ми , които са над 80, си казват "Приятно прекарване", така са свикнали.

# 12 276
  • Мнения: 12 983
И аз казвам "приятно прекарване" , едва ли някой тооолква ще се уплаши, че му пожелавам да се прекара. tooth
А съм малко под 80 години.  Simple Smile

# 12 277
  • София
  • Мнения: 21 126
На мен са ми правили бележки какво съм пожелавала... А след време и аз свикнах да заменям прекарвам с изкарвам

# 12 278
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 42 908
Wink както казва един колега
Скрит текст:
когато изкарваш се предполага, че преди това вкарваш...
няма полезен ход Trollface

# 12 279
  • Мнения: 7 849
Аз се прекарвам редовно.
Мисля, че това е правилното.
Пък кой каквото иска да си мисли.

# 12 280
  • Пловдив
  • Мнения: 21 762
Прав е колегата ти.

# 12 281
  • Ако искаш да бъдеш щастлив, бъди!
  • Мнения: 10 149
на мен пък "изкарването" ми звучи малко като "изкарай, Гано, говеда".

# 12 282
  • sofia
  • Мнения: 9 565
Хаха, то затова съм чувала "хайде, приятно" или "айде, и весело"... без да уточняват изкарване ли е, прекарване ли е Grinning

# 12 283
  • Мнения: 65 065
"Приятно!" и аз съм чувала. Странно ми звучи. Не ме дразни, но е някак недовършено.

# 12 284
  • Мнения: 1 698
На мен са ми правили бележки какво съм пожелавала... А след време и аз свикнах да заменям прекарвам с изкарвам

И защо?!? Прекарвам си времето, ваканцията, почивката - съвсем нормални, традиционни изрази. Това с изопачения, нецензурен смисъл на прекарването е измишльотина на съвремието. Smirk

Общи условия

Активация на акаунт