Фраза, която мразя

  • 1 217 981
  • 20 286
  •   1
Отговори
# 18 765
# 18 766
  • Мнения: 11 776

И сме сигурни, че:
1) със сигурност думата е заемка от руски, а не е, примерно, следствие на: а) родството на двата езика; или, б) сходно развитие на два родствени езика;
(примерно, към края,  https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BC/
или
2) ако е заемка от руски, това е лошо, защото е от руски?

# 18 767
  • Мнения: 1 637
Това горното не го разбрах Blush
Ако е въпрос към мен, мога само да кажа, че на мен изразът "в заложения чертеж" не ми създаде спънка при четенето и от раз разбрах какво са искали да кажат, без да изпитам и сянка от възмущение за неправилна употреба. Дали защото съм се повлияла от руския език или по друга причина, не знам.
Добавено: аха, от линка виждам, че и на български има някаква подобна употреба.
Аз си мислех за основите на строежите и разни подобни неща, но не бях сигурна.

Последна редакция: вт, 12 дек 2023, 14:16 от Ghibli

# 18 768
  • Мнения: 7 319
Понеже всичко тръгна от моя забележка за "залагам" , реших да кажа две думи от строителния жаргон, които никой не би употребил писмено. Малко в рамките на шегата. Тетка и утка. Пояснявам за който не знае- тетка е т-образна фасонна част- водопроводна или канализационна /разклонител/. Утката е у-образна/пак разклонител, но под ъгъл/. Само, моля, да не тръгне някой да ми обяснява, че не е подходящо сравнението. Знам.

# 18 769
  • Мнения: 11 776
Аз през уикенда гледах на един сайт "тетка" (ВиК) Laughing

Иначе се сетих за "залагам основите", не знам дали не е някаква модификация на "полагам основите", в преносен смисъл употребени тези изрази.

Някой питаше кой е авторът - не разбрах дали става дума за автора на "творбата" (златистия кич) или за автора на публикацията във ФБ. Авторът на "творбата" е фондация "Колективът", интересен е оборотът на фондацията 200 000-500 000. Не е зле като за фондация.

https://www.ngobg.info/bg/organizations/112856-%D1%84%D0%BE%D0%B … %D1%8A%D1%82.html

И създателят на фондацията

https://www.actualno.com/missionbulgaria/predai-natatak/1514832- … -rekite-na-sofija

# 18 770
  • Мнения: 8 574
за заложени количества се учеше още в 9ти клас на строителните техникуми

# 18 771
  • Пловдив
  • Мнения: 21 670
"Принцеса" за малко момиче споменавали ли сме го?

Име за принцеса, имам две принцеси...

# 18 772
  • Мнения: 30 433
Ти пък! Че как иначе жените да се похвалят, че са кралици? Simple Smile

# 18 773
  • Мнения: 7 726
Току-що в една друга тема четох, как жени в някои кръгове се наричали "кралице" помежду си. Какви да са им децата на тях Grinning

# 18 774
  • Голямата Мушмула ¯\_(ツ)_/¯
  • Мнения: 42 728
"ангелче" Sad винаги го свързвам с...

# 18 775
  • Мнения: 1 154
"ангелче" Sad винаги го свързвам с...
Викторияс Сикрет?

# 18 776
  • Мнения: 64 879
"ангелче" Sad винаги го свързвам с...
Викторияс Сикрет?

Починало дете... Disappointed Relieved

Принцесите са още в бебешките теми. И принцове.

# 18 777
  • Мнения: 11 776
Аз пък се чудя - защо принцесите са толкова много, а принцовете - много по-малко?!? Някак дискриминационно ми звучи! Simple Smile

Имам спомен, че вероятно е споменавано и преди, но да напиша - "парички" ...ще съберем парички, като имаме парички...

# 18 778
  • Мнения: 55 834
Toва с паричките е от детския речник. По принцип "паричка" значи монета (дребна). И на децата дават паричка за зъбче или за какво да е. После им дават парички за сладолед или шоколад. И след това по инерция минава и в речника на възрастните с идея да се омаловажи, да не е толкова сериозно и стресиращо като пари. Има и елемент на глезотия. Не е проблем, ако се използва рядко и на място.

# 18 779
  • Мнения: 11 776
Масово чувам "парички" от възрастни, в смисъл от пълнолетни, и не на деца говорят Laughing
Примерно в магазина, продавачката казва: "Зависи колко парички имате!"... Голямо лигавене е...

Общи условия

Активация на акаунт