Фраза, която мразя

  • 1 207 563
  • 20 286
  •   2
Отговори
# 6 420
  • SF
  • Мнения: 26 527
Това е цитат, не е писано от нея. Нейно е само първото изречение.

Да, бе, знам! Simple Smile  Пошегувах се в същия стил.

# 6 421
  • Мнения: 5 075
Не съм чела написаното до тук, но мен много ме дразни някой като ми каже: Да ти имам и проблемите... #Crazy

# 6 422
  • Мнения: 4 304
Как не се научиха хората кога се пише "и" и кога "ѝ".
От фб: Искам да поздравя всички за козунаците,който направихте с много любов за семействата си и яйцата,който украсих те.
Не че искам да ги оправдая, но това се получава при писане от телефон, когато неграмотникът е със смартфон, но не знае как му оправи настройките да не излиза готов текст. Полудявам като видя как  държат някои смартфон за над 1000 лв и го ползват само за... телефон. Но не го пуска от ръката си.
Нито контакт да намери, нито в Гугъл да погледне. Та пак си е неграмотност, де!
Познавам няколко лично и знам, че не са писали от телефон.
По темата дразни ме, когато някой възрастен ми каже, дай да те цункам. Това го приемам по скоро за дете. Е, то и аз не съм млада и при среща с по възрастни от мен/ на моя вуйна му например/, като се разделяме срещнали се за две минутки на улицата, хайде сега да се целуваме.

# 6 423
  • Мнения: 193
Много се дразня на фразата "Голям праз"  Joy

# 6 424
  • Мнения: 460
Много се дразня на фразата "Голям праз"  Joy

Хаха, да а и някак си е подходяща за тинейджъри, не за възрастни хора.

# 6 425
  • Мнения: 5 075
Дразня се, когато кажа нещо, а отсреща ми отвърнат с: Ама ти сериозно ли?
 #Crazy #2gunfire

# 6 426
  • Мнения: 63 231
Вече за втори път срещам майки да честитят РД на "Моето всичко". Crazy
Каква е тази нова глупост? Rolling Eyes

# 6 427
  • Мнения: 157
Аз още от доста време я срещам тук - там.  Grinning

# 6 428
  • Мнения: 7 513
Вече за втори път срещам майки да честитят РД на "Моето всичко". Crazy
Каква е тази нова глупост? Rolling Eyes

Нескопосан опит да се пресъздаде нормално звучащото на английски my all. На български обаче звучи много не на място.

# 6 429
  • Мнения: 4 329
Вече за втори път срещам майки да честитят РД на "Моето всичко". Crazy
Каква е тази нова глупост? Rolling Eyes

Нескопосан опит да се пресъздаде нормално звучащото на английски my all. На български обаче звучи много не на място.

А на английски език друг смисъл ли има? Не означава ли едно и също нещо.

# 6 430
  • Мнения: 7 513
Скрит текст:
Вече за втори път срещам майки да честитят РД на "Моето всичко". Crazy
Каква е тази нова глупост? Rolling Eyes

Нескопосан опит да се пресъздаде нормално звучащото на английски my all. На български обаче звучи много не на място.

А на английски език друг смисъл ли има? Не означава ли едно и също нещо.

Да, едно и също е, но на български звучи тъпо. Нормално звучащият на български еквивалент е "всичко мое", а не "моето всичко"...

# 6 431
  • ту тук, ту там
  • Мнения: 8 207
Изобщо не виждам разлика в звученето аз. Ама на английски може, на български не.  Rolling Eyes
Не го ползвам де, да не си помисли някой, че затова се изказвам.

# 6 432
  • Мнения: 63 231
На мен по принцип такива опити за буквални преводи ми звучат много нелепо.

Като топ омразната ми фраза за "обувките".

# 6 433
  • ту тук, ту там
  • Мнения: 8 207
То и на мен, както и за чашата чай. Но тук  не става въпрос за идиом, затова не виждам разлика. Тоест еднакво лигаво е и на английски, и на български.  Peace

# 6 434
  • Мнения: 63 231
Права си. Peace
Обаче на английски е някак навлезнало вече и не прави впечатление.
А на български е ново и стои като кръпка.

Общи условия

Активация на акаунт