Фраза, която мразя

  • 1 218 022
  • 20 286
  •   2
Отговори
# 3 780
  • UK
  • Мнения: 4 139
Мда, точно така ми звучи и на мен. Simple Smile

# 3 781
  • Мнения: 7 171

А мен ме дразни "мда". Какво пречи да е "да"?

Както се вижда, всички имаме различен стил на говорене и писане. И не, не се заяждам.  Grinning

# 3 782
  • UK
  • Мнения: 4 139
Мда, както и мхм, са ми замислени "да"-та. И "мне" ползвам. Иначе чудесен пример, точно това имах предвид, превзето, ненужно и неприятно. Но съм съгласна, че всеки си има стил и си се придържа към него.

# 3 783
  • Мнения: 314
Блу ми напомни за "фира". Една  позната настояваше, че тази дума е диалектна от моя край, никога никъде другаде не я била чувала.


Не е учила стокознание. Simple Smile

# 3 784
  • Мнения: 4 199
И аз не съм Simple Smile

# 3 785
  • Мнения: 25 730
Защо си еди-какъв си?

Тръгнеш ли да отговаряш на такъв въпрос със защото, все едно признаваш, че наистина си такъв.

Все едно да попитам някоя от потребителките защо е дебела. Не, че много ме интересува, но да я уязвя, че я смятам за дебела.

# 3 786
  • Мнения: 3 086
Да, има случаи, в които не ме дразни като е използвано, но обикновено поста преди това предполага да питаш "ама наистина ли се е случило", и да отговорят "да, наистина", но в повечето такива постове е просто превземка, и така ми звучи, това с рекламата беше само пример, може да е "аз не харесвам тази книга и не, не съм я чела и не ми е необходимо". Защо да не е "Не ми е необходимо да прочета тази книга за да знам, че няма да я харесам". Или "София е много мръсен град и да, била съм там достатъчно пъти за да знам". "София е много мръсен град, била съм там достатъчно пъти за да знам" ми звучи някак по нормално, това "и не," или "и да," ми звучи просто превзето и неприятно. Или все едно човека, който го е написал се е настроил да се кара с някого.
Мисля, че това е заемка на утвърдени фрази в английския. Сещаш се: ... and no, I don't... / and yes, I do... По това ще познаеш кой чете много блогове. По-рано в темата се дразнеха от "повярвай, не искаш да знаеш". Е това си е: Trust me, you don't want to know. За нас не е естествено да говорим така, но май е на път да стане. Определено го смятам за признак на ниска езикова култура.

По принцип не препоръчвам да се чете Sofia Live, но е подходящо място да си съберете такива примери с познавателна цел. Някой студент може и глосар да си направи, взаимодействия да изследва, и до дипломна работа да го докара, ако се задълбочи. Интересни въпроси са това.  Simple Smile

п.п. Eто, Кукумицинка даде пример за същото. Why are you (so)...?
Реторичен въпрос с цел обида.

# 3 787
  • Мнения: 7 171
Искам да напомня, че немалка част от пишещите в темата живеем извън България и не е проблемът в четенето на блогове, а в механизирането на чуждия език и постепенната загуба на усет към българския език. Аз примерно, на български комуникирам само тук, и така вече двадесет и няколко години. Говоря доста приличен английски; налага ми се да пиша много комплицирани текстове, във висок стил и с много специфична терминология,  и това неминуемо се отразява на говоренето ми и на писането ми, независимо дали го правя на български или на английски.

# 3 788
  • Мнения: 3 086
Няма причина да се чувстваш лично засегната, защото в поста си обърнах внимание на явлението на българска почва. Знам, че това е процес на автоматизиране на чужди конструкции, и ми е интересно нещо съвсем конкретно - как се развива той у българи, които живеят в България и общуват ежедневно на родния си език, но в същото време активно ползват английския. Този вид мотивация ми е интересен. За хора, които са натурализирани в други страни, е ясно. Знам, че това са естествени процеси на развитие на езика и закономерно очаквам някой ден неща, които са граматично и стилистично неприемливи в момента, да се превърнат в норма. Тук и сега не съм длъжна да одобрявам този вид езикова немощ.  Peace Всеки може да си има основателни причини, но това не прави въпросния стил добър. Видно е, че на хората масово им звучи неестествено.

п.п. И ние пишем "комплицирани" неща със сложни термини на чужди езици, и ние ядем бонбонки "Тик-так".  Wink

# 3 789
  • Мнения: 7 171
Няма причина да се чувстваш лично засегната, защото в поста си обърнах внимание на явлението на българска почва. Знам, че това е процес на автоматизиране на чужди конструкции, и ми е интересно нещо съвсем конкретно - как се развива той у българи, които живеят в България и общуват ежедневно на родния си език, но в същото време активно ползват английския. Този вид мотивация ми е интересен. За хора, които са натурализирани в други страни, е ясно. Знам, че това са естествени процеси на развитие на езика и закономерно очаквам някой ден неща, които са граматично и стилистично неприемливи в момента, да се превърнат в норма. Тук и сега не съм длъжна да одобрявам този вид езикова немощ.  Peace Всеки може да си има основателни причини, но това не прави въпросния стил добър. Видно е, че на хората масово им звучи неестествено.

п.п. И ние пишем "комплицирани" неща със сложни термини на чужди езици, и ние ядем бонбонки "Тик-так".  Wink

Аз не съм се засегнала изобщо. Дори не говорех за себе си. В случая подразенаната беше МГМ, а тя живее в УК.

Жалко, че ти убягва чувството ми за хумор и сатира.  Wink

# 3 790
  • Мнения: 3 086
Ако е имало нещо смешно, действително ми е убягнало, но... все едно.  Grinning Случва се.

# 3 791
  • Мнения: 25 730
Също така, изключително много мразя въпроси, съдържащи няколко твърдения, от които отговарящият е длъжен да си избере, ако реши да отговори пряко на въпроса. Много плитка манипулация.

Ти защо се чешеш по носа? Сърбеше те, понеже си мръсен, или страдаш от някаква заразна болест?

# 3 792
  • Мнения: 314
Също така, изключително много мразя въпроси, съдържащи няколко твърдения, от които отговарящият е длъжен да си избере, ако реши да отговори пряко на въпроса. Много плитка манипулация.

Ти защо се чешеш по носа? Сърбеше те, понеже си мръсен, или страдаш от някаква заразна болест?

Длъжна ли си да отговаряш? Simple Smile

# 3 793
  • Мнения: 25 730

Длъжна ли си да отговаряш? Simple Smile

Не съм, но тогава се случва да ме обвиняват, че избягвам въпроса  Joy И особено тъпото, ако случайно реша да не се съглася с нито едно от твърденията, е имало случаи, когато едва ли не са ме обвинявали в наглост - как тъй не съм съгласна, Пенка, Ленка и Денка имат същите подозрения. Моралната конформистка подкрепа е страшен довод за правота в някои случаи.

# 3 794
  • Мнения: 4 265
Искам да напомня, че немалка част от пишещите в темата живеем извън България и не е проблемът в четенето на блогове, а в механизирането на чуждия език и постепенната загуба на усет към българския език. Аз примерно, на български комуникирам само тук, и така вече двадесет и няколко години. Говоря доста приличен английски; налага ми се да пиша много комплицирани текстове, във висок стил и с много специфична терминология,  и това неминуемо се отразява на говоренето ми и на писането ми, независимо дали го правя на български или на английски.

Много интересно, някои губят този усет, други не, на какво ли се дължи newsm78

Общи условия

Активация на акаунт