Фраза, която мразя

  • 1 218 225
  • 20 286
  •   4
Отговори
# 18 420
  • Мнения: 25 753
Мийтинг, като и кол. Като ги слушам разните с модерни професии все са в мийтинги, в колове.
Аз много се забавлявам с израза "на кол съм", автоматично си представям пейзажа от някой филм за Дракула.

Аз пък баба Илийца.

А пък това за нашарването на децата - имах един съученик, който много красиво и ръкописно си изписване името в снега, уринирайки. И все за него се сещам, като чуя "Да ги нашарите".

Последна редакция: пн, 28 авг 2023, 15:04 от кукумицинка

# 18 421
  • Мнения: 64 906
Леля ми казва нашарите, но не знам Търновско ли е, или Хасковско.

# 18 422
  • Мнения: 30 479
Аз пък като чуя „кол“, все се сещам защо спряха навремето предаването „Хъшове“.

# 18 423
  • София
  • Мнения: 21 091
Ами, спряха ли го? Сещам се как бяха представили Н. Михайлова

# 18 424
  • Mars Hotel
  • Мнения: 5 398
При нас е - "Колеги, да вдигнем кол".
Да го вдигнем, да Grinning
Има и по-зле: при нас все се качват на кол. Flushed
"Имам среща" или "в среща съм" казвам аз.

# 18 425
  • Мнения: 303
Мийтинг си е направо среща или съвещание, откъдето и да го погледнеш. Не виждам какво му е остарялото на съвещание. Има и дума "оперативка", т.е. оперативна среща/съвещание, обикновено в началото на седмицата, може и извънредно, при нужда.


Да, знам какво е мийтинг. И митинг знам какво е.
На "съвещание" му е остаряла употребата.

Ако в работата съобщя, че Хелън от Манчестър ни е пуснала покана за съвещание, ще ми се смеят и учудят на изразните средства. 20-годишните направо няма да ме разберат. "Хелън ни е пуснала кво????" - Планьорка, оперативка, летучка - научете български!
И така завинаги  оставам странната лингвистка-вишистка със забележките.
Все едно да разказвам случка в мола на щанда за рокли "тя му рекла и той рекъл, па тя вирнала гайтани и го пратила да смени ем с ел, защото ем я пристягала в снагата."
Нищо лошо, нищо неясно.
Просто неадекватно на съвременния исторически етап от развитието на културата ни. И на езика ни.
Езикът, който Вазов е ползвал в "Под игото" не ми е достатъчен, за да разкажа как преминава един мой делничен ден.
Естее, много се забавлявах с твоя коментар. И съм абсолютно съгласна. Няма как да избегнем много от чуждиците, особено когато сме в международна компания или в по мултинационална среда. Иначе аз съм също за "среща", ако трябва да е все пак някаква българска дума.

# 18 426
  • Мнения: 11 780
В мултинационална среда с чужденците говориш на чужд език. С българите би трябвало да говориш на български. Чужденците, колкото и чуждици да използваш, пак няма да разберат български. Поне аз така си мисля.
С познати и колеги, които работят в много мултинационална среда (българите са съвсем малцинство) като си говорим, използваме чуждици, но само, когато са много специфично професионални (например, когато с 1 дума на английски се обозначава нещо, което на български се превежда с 5). Обикновените думи като среща, конферентен разговор и т.н. не ги заменяме с чуждици.

# 18 427
  • España
  • Мнения: 1 763
Аз пък се дразня на бг-ютюбъри , които реагират на определени неща, видеа, теми, предавания итнт…

# 18 428
  • Мнения: 55 890
Гледах световното първенство по лека атлетика миналата седмица. Не знаех, че бягането с препятствия вече е преименувано на 100 м хърдели. Persevere

"Хърдели" се употребява поне от времето, когато аз съм тренирала лека атлетика преди 40 години.  И не виждам нищо лошо, защото думата препятствие значи много неща, докато като се каже "хърдел" и веднага става ясно за какво се говори.

# 18 429
  • Мнения: 11 780
Аз не съм тренирала (нищо), само съм гледала състезания по всякакви спортове. Едно време в коментарите по телевизията се използваха и двата термина - бягане с препятствия и хърдели. За състезателите, обаче, преобладаващо бяха хърделист/хърделистка. Но пък ако някой хърделист/ка се блъсне или събори съоръжението, казваха предимно, че е съборено препятствието.

Аз пък да си кажа за друго, което ме дразни от вече повече от 20 години - това, че преименуваха окисите в оксиди. Официално обяснението беше, че се възприемала международната терминология, но всъщност основната причина беше, че окис идва от руски. Не мисля, че преименуването подобри знанията по химия, то и едно време само единици се интересуваха. А който се интересува, му е все едно дали ще каже окис или оксид, така или иначе знае за какво става дума.
Но се почна едно "карбонов диоксид", хайде, диоксид мога да го преживея, но карбонов...

Сега пък с неприятна изненада установявам, че разказните изречения от едно време са станали съобщителни, а възклицателните изречения - подбудителни. Само въпросителните изречения не са преименувани. За учебниците става дума, а не за някаква битова употреба.

Добавям, от интериорните теми тук във форума, думата "вакса", която изключително много ме дразни. Тя е в графата буквална заемка-чуждица. "Вакса"-та е "финиш" за мебели от дърво. Но на практика става дума за восък. Поне пчелният восък (bee wax) още не е станъл "вакса". Вакса беше една гадна боя за обувки, която миришеше много гадно (от някакъв органичен разтворител в нея).  Чувала съм, че ските се мажат с различни видове вакса, като е логично да е тази дума, защото става дума за специални смеси.

Последна редакция: пн, 28 авг 2023, 20:35 от man_darin_ka

# 18 430
  • Пловдив
  • Мнения: 21 684
Оксидите си бяха налице още 80-те, когато учех аз (както и хърделите и най-вече хърделистите). Изрично ни се обръщаше внимание, че правилно е оксид. На руски впрочем "оксид" също се ползва.
Сега, карбонов оксид е глупост, дължи се според мен на Сульо и Пульо преводач. "Протеини" напълно измести "белтъчини" също по подобна причина, но с разликата, че там не е неправилно, просто беше по-рядката дума преди масовия английски.

# 18 431
  • Мнения: 17 114
Аз пък се дразня на бг-ютюбъри , които реагират на определени неща, видеа, теми, предавания итнт…
А каква друга дума да ползват? Това е точно такава мода за видеа на които показваш каква ти е реакцията на нещо.
По повод на дискусията за планера Smirk, реших да видя в нет-а що е то това чудо.
Скрит текст:
Нашият планер е не просто един красив планер, той е мощен инструмент, който ще ти помогне да преследваш мечтите си и да постигаш целите си.
Основава се на наша авторска система, която разработихме с помощта на най-добрите книги за целеполагане и самоусъвършенстване и на доказани техники за продуктивност.
Ние дълбоко вярваме, че всеки от нас може да постигне всичко, което си постави за цел, затова създадохме инстумент, който да ти помогне, ако решиш да опиташ да преследваш мечтите си.
В планера ще намериш:
    нашата авторска система за определяне на цели с кратко ръководство как да извлечеш максималното от планера
    календари за 2023 и 2024 година
    годишно разписание за 2023 година - датирано
    12 месечни изгледа - недатирани - един месец на две страници, с място за фокус и цели за месеца и списък с работни и лични ангажименти
    страници за месечен разбор и равносметка за всеки месец
    53 седмични разписания - недатирани - една седмица на две страници, хоризонтално разположени дни с отделно място за фокус и цели за седмицата
    таблици за проследяване на цели и навици
    страници за месечен бюджет
    проследяване на периодични месечни разходи и ангажименти
    страници за автомобилна поддръжка
    списък с профили и пароли
    страници за проследяване на онлайн поръчки
    раздел за пътувания с планиране на бюджет, полети, настаняване, транспорт, забележителности, кухня, магазини и още място за бележки и пълен списък - чеклист за багаж
    списък за нещата, които искаш да направиш поне веднъж в живота си
    книги, които искаш да прочеш
    филми, които искаш да гледаш

    място, на което да записваш идеите за дома си
    списък с идеи за подаръци
    допълнителни празни страници с редове и с точки, които да добавиш, към който раздел желаеш или пък да направиш свои списъци за нещо...
    вдъхновяващи и мотивиращи цитати на български език
Буквално в раздела "Жива да не бях!"
Чак ми се прииска да си купя, супер практично са го описали!!  Sweat Smile  Реално е доста полезно да знаеш какво купуваш, тефтерчето има много функции, няма да се събере в две думи прости. Има и по-тежки случаи, в Амазон за новия Киндъл има няколко страници формат А4 писано описание, барабар с няколко видеа преди да стигнеш до същността и си го скролваш пет минути на бърз ход.

# 18 432
  • ту тук, ту там
  • Мнения: 8 323
По мое време още изреченията си бяха съобщителни и подбудителни. Кажи-речи 40 години оттогава.

# 18 433
  • SF
  • Мнения: 27 947

Оперативка продължава да се използва, не се заблуждавай, че е остаряло и е от времето на Иван Вазов.
Предупреждаваш да не те безпокоят, защото си "в среща" или имаш "конферентен разговор". Така минават делничните дни на доста хора и в момента.

Не съм чела много Вазов и съм пропуснала, че е писал за оперативки, така че не се бях заблудила.
Мерси за съвета. Ще предупреждавам.
А за да ме разберат с две думи, може ли да им кажа, че съм в тиймс или трябва да съм по-многословна, за да мина за интелигентен човек, който пази чист родния си език?
 Който пък така и не е успял да се опази от времената на Вазов. Ето в този контекст го споменах. А не го обвързах с оперативка.

# 18 434
  • España
  • Мнения: 1 763
Аз пък се дразня на бг-ютюбъри , които реагират на определени неща, видеа, теми, предавания итнт…
А каква друга дума да ползват? Това е точно такава мода за видеа на които показваш каква ти е реакцията на нещо.

Абсолютно наясно съм с тази мода , но темата е “фраза която мразя” , та споделям….просто….

Общи условия

Активация на акаунт