Отговори
# 735
# 736
  • AMS
  • Мнения: 6 800
Привет, дружки!!!
Скрит текст:

Честит 8-ми март!!!


Благодаря ви за споделеното!!! Аз малко съжалявам, че споделих онази "справка", която бях направила за себе си. Тя няма претенцията да е нещо изключително, а една елементарна картинка. Не исках да даде повод, за размахване на пръст и поучения, как трябва да се пише в един форум.  Аз исках само да се ориентирам, къде съм във времето и пространството. Моето поколение, за тези събития, няма много ясна и вярна представа, а за историята на Турция, съвсем съм боса.  Има вече доста написано, но е в стил Световните конспирации и избива на псевдо политика, според мен. Историческите архиви, едва сега се отварят, за онова време и едва сега се проучват. Та, по този повод няма, начин аз и моето поколение, да не правим сравнение, с това което знаем и представянето му в сериала, в исторически план. Не става въпрос да пишем научни статии, но ако има разминаване в историята и сериала няма да го разбера добре. Няма да мога да си отговоря на въпроси  - защо целувката се случва още в първи епизод, дали Сеит е "женкар", или "храбър" и ...., защо полковник Еминов, казва на суна си Сеит, че трябва да се ожени за туркиня, ...
Много ще ми е интересна, доколкото схванах, новата книга на Безмен - Аз и дядо ми Курт Сеит. Това нова редакция, или нова книга е? Мисля, че преди 1999г., когато е издадена книгата КСиШ, архивите в Русия и въобще, не са били отворени за нея и за това е наблегнала на любовната история. Тя е намерила потомците на Шура дори в Америка, но в Русия, явно е срещнала трудности. За това сега сериалът го виждам, като още една възможност, за допълване на пропуските от биографията на дядо ѝ.
Мен ме впечатли интервюто на Хилял, в което казва, че ще е много доволна, да се харесат военните сцени. Добре са направили, като са взели историци - двама руски консултанти и един турски, за сериала / имената ги има в началните надписи/ Според мен им е нужен и още един военен историк за консултант. Къванч смятам, че ще е доволен от това, защото романтичните сцени, целувката и ... сме ги виждали и той ги може перфектно. Новото е предизвикателство за него. Именно образът на военен е това, което не е играл.  Та той каза, че ще иска да си купи кон. Конят е нещо типично за войнът по онова време.
Интересно е и потеклото на героя му. Аз поне до сега не бях се замисляла за кримските татари. Каква ирония на съдбата със сегашните събития в този район.



Изгледах серията без превод още веднъж и намерих и други гафове, но за сега няма да ги споделям.


Някой от тях са технически и допуснати в бързането, но има и такива, които ме смущават.


Липсва ми, за сега систематизирано инфо за всички действащи лица и актьорите. Надявам се в новата тема и до вторник да ги подредим.

Дъга, Hug изключително ти благодаря за всичките ти постове и преводи!!!

Момичета,  ДЪГА и аз - Дива, сме две различни участнички във форума. Вярно, че аз много я обичам и сме виртуални приятелки, но не съм тя!!!

Последна редакция: нд, 09 мар 2014, 00:19 от di...va

# 737
  • София
  • Мнения: 6 290
Момичета,  ДЪГА и аз - Дива, сме две различни участнички във форума. Вярно, че аз много я обичам и сме виртуални приятелки, но не съм тя!!!

Грешката е единствено моя, не на момичетата!!!  Peace  Никовете Ви са ми близки и често Ви бъркам.
Вече се редактирах!  Peace

# 738
  • Мнения: 3 371
Привет, дружки !  Hug Виждам, че в днешният празничен ден, сте много активни и креативни и това много ме радва ! Благодаря на всички за споделените мисли, размисли и страсти, снимки и новинки !   bouquet
Имам и аз какво да споделя, но за съжаление, нямам никакво време сега, та ще го направя в


утре по някое време !  Peace

Пожелавам ви хубава празнична вечер !  newsm51

# 739
  • AMS
  • Мнения: 6 800
Момичета,  ДЪГА и аз - Дива, сме две различни участнички във форума. Вярно, че аз много я обичам и сме виртуални приятелки, но не съм тя!!!
Грешката е единствено моя, не на момичетата!!!  Peace  Никовете Ви са ми близки и често Ви бъркам.
Вече се редактирах!  Peace
Има го в още един пост - 728 Rolling Eyes  Не е болка за умиране, но прекалено много уважавам Дъга, която отделя цялото си лично време за форума и е несправедливо да към нея.  Peace
Но напред към новата тема!


# 740
  • Мнения: 6 677
Дива Hug,за мен няма никакъв проблем,мила.
Момичетата още не ни познават добре и затова ни бъркат,пък и имената ни са подобни.
Не е болка за умиране,нали все бързаме.

Зарани Hug


                         

Краткое описание второй серии.

Переводчик - Парвина Шукюрова
Редакция- Виктория Коломиец

! Перевод сделан специально для http://vk.com/kurtseyt_official, при копировании, пожалуйста, указывайте источник, уважайте чужой труд!

Узнав, что Курт Сеит заинтересовался ею только из-за спора, Шура познала первый привкус горькой любви. Сеит же, не понимая, чем он мог обидеть Шуру, пытается с ней объясниться!
Петро и Баронесса Лола мастерски продолжают свою игру.
Когда же Шура узнает правду о болезни отца, рядом с ней будет лишь Курт Сеит. До отъезда Сеита, волею судьбы, их любовь с Шурой получит второй шанс. Курт Сеит помнит слова отца о предстоящем сложном сражении, поэтому не может дать Шурочке обещаний, которые, возможно, не сможет выполнить. Эта любовь начинается с первого взгляда, ей придется пройти самое сложное - испытание разлукой. Один из близких друзей Сеита Татья поможет заполнить самую большую пустоту любви, которая будет длиться вечно. Курт Сеит и Шура, идя навстречу своей любви, откроют в сердце Петра огромную черную дыру. Прежде чем уехать, сам того не желая, Сеит доверяет свою жизнь и любовь самому опасному врагу..

# 741
  • София
  • Мнения: 6 290
Дъга,  Hug знаех си, че ще приемеш всичко с разбиране! Харесвам много постовете ти, както и това, което правиш за нас!   bouquet  Хиляди благодарности за всичко!  Heart Eyes   bouquet

# 742
  • Мнения: 0

Нощес много се чудих на тази фраза във фрагмана:

                               


Стори ми се странна тази дума женкар, която беше употребена по отношение на Сеит, но точно така беше преведено. Даже проверих думата в речника за всеки случай. Тази сутрин обаче рускините са направили нов превод, в който същата фраза е преведена от друг преводач като „…Красивият и храбър Курт Сеит…..“. Това определено ми звучи по-автентично.
 

Дъга, благодаря за превода на фрагмана!   bouquet  Hug  Думата "женкар" е правилно употребена, защото çapkin(чапкън) на турски означава точно това или още "коцкар" както се казва, но по-разговорно. Според мен "храбър" не е правилният превод, дори и да звучи по-добре.

Честит празник, мили дами!   bouquet
Бъдете здрави, щастливи, усмихнати и много обичани!   bouquet  Hug   bouquet

# 743
  • Мнения: 9
Момичета, може ли малко помощ за един новак по темата Laughing
вчера загледах филма от линка в asi net, но днес не ми зарежда сайта - как е при вас? имам само първа и втора серия и  Sad Sad Sad страдам.

# 744
  • Мнения: 9 646
Момичета, може ли малко помощ за един новак по темата Laughing
вчера загледах филма от линка в asi net, но днес не ми зарежда сайта - как е при вас? имам само първа и втора серия и  Sad Sad Sad страдам.

Това е настоящата тема, заповядай    bouquet  - http://www.bg-mamma.com/index.php?topic=780387.120  Hug

На първа страница -  http://www.bg-mamma.com/index.php?topic=780387.0 има и други възможности за гледане на сериала с бг превод. Hug Иначе аз нямам проблеми с Аси - зарежда. Wink Hug

Общи условия

Активация на акаунт