💫 Ханде Ерчел и Керем Бюрсин 💫 - професионален и личен живот /Тема 44/

  • 47 619
  • 739
  •   1
Отговори
# 585
  • Мнения: 7 750
Здравейте, 🌞


# 586
  • Мнения: 13 706
Инфо:
"Филмът Rüzgara Bırak във втората седмица на показване в Netflix е класиран на #7 в света ( излъчва се в 34 държави по света)"

Скрит текст:

Heart Decoration

# 587
  • Мнения: 7 750
Ново от Мелиса Сабънджъ 😎


Мелиса трие коментарите под постовете си, в които я питат за Керем.

# 588
  • Мнения: 13 706
"Испанското списание "LaVoz de Almeria" писа за #HandeErçel и нейните нови проекти и говори високо за нея:
Нейният талант и харизма я правят най-обичаната фигура в Турция, новият и филм показва, че тя е многостранен артист след успеха на #RüzgaraBırak

# 589
# 590
  • София
  • Мнения: 3 290
Здравейте! Flowers Hibiscus

Тина, неуморна си! Flowers Bouquet

Kerem Bürsin & Melis Bürsin - The Swimmer (2012)



Един от съвместните проекти на Керем Бюрсин със сестра му Мелис Бюрсин, късометражен филм, наречен „Плувецът“/2012. Керем Бюрсин разкрива своите постижения в плуването с впечатляващо представяне в този кратък филм.

Заснет от 2 различни гледни точки  1/от гледна точка на плувеца, докато плува и 2/шума на вълните под водата. Той движи тялото си непрекъснато, плувайки с повтарящ се ритуал (наричан също поле на духовна мисъл и т.н.). Образите във вълните се пренасят в едно необикновено изживяване, филмът създава снимка на желанието за физическо представяне, като в същото време хвърля светлина върху тънкостите на тази дейност.

# 591
  • Мнения: 7 750
Дилеми, 💐

# 592
  • Мнения: 6 276
Здравейте! Flowers Hibiscus

Феяз Шерифоглу присъства в програма, в която говори за "Напомни ми любовта" с участието на Ханде Ерчел и Баръш Ардуч, заснети за Disney +. Той описа снимките на сериала и обстановката по следния начин: „Екипът и снимките бяха забавни, това беше работа, от която бях доволен. Когато се съберете преди снимачната площадка, с тази енергия и синергия, която се образува между вас, когато влезете на снимачната площадка, сякаш сте били заедно от години... Всички, от нашия кастинг екип до екипа зад кулисите, бяха много мили. Вече се бяхме сближили по време на снимките в Кападокия и снимките в Истанбул течаха като вода."

https://x.com/YBBS121/status/1894798983324721187

# 593
  • Мнения: 13 706
Инфо:
Адба обяви  кои са най-популярните актьори на екрана за периода 19-25 февруари. Керем тази седмица е на 8-ма позиция Simple Smile

Gift Heart

# 594
  • Мнения: 7 750



Пишат, че е от днес

# 595
  • София
  • Мнения: 3 290
На 25.02 Неслихан Йелдан имаше рожден ден.  BirthdayChampagneCocktail
Да е жива и здрава, беше страхотна  Айдан Болат!

Nature Dizzy



Smiley






# 596
  • Мнения: 13 706
Flowers Hibiscus Добро утро, прекрасни момичета! Flowers Hibiscus

Желая ви един успешен ден, изпълнен с много усмивки и добро настроение Wink

Gift Heart

Sparkling Heart

# 597
  • Мнения: 7 750
Здравейте, 🌞
Филмът #RüzgaraBırak, с участието на #HandeErçel и #BarışArduç, ще бъде излъчен по руския канал TNT на 6 март. Филмът RüzgaraBırak също беше продаден на дигиталната платформа İVİ в Русия.

Според официалните данни на Russian Box Office (ЕАИС) филмът е гледан от 445 217 души в Русия от излизането си на екран и има приходи от 216 831 236 рубли или 2 306 037 долара.

Хубав ден на всички 😃

# 598
  • София
  • Мнения: 3 290
Здравейте! Flowers Hibiscus



Днес е ден за 33 епизод на Sen Çal Kapımı Почукай На Вратата Ми Излъчен на 27.02.2021

Кратко съдържание:

Селин и Дениз намират Еда и Серкан и ядосана, Селин вдига шумен скандал. Тя смята, че сега има коз заради събитията от рождения й ден и дори признава, че целта й е да изиграе ролята на жертва, за да накара Серкан да се почувства зле, и това работи, той й прехвърля 5% от акциите си в компанията. Тя е доволна, но не е спокойна за отношенията между Серкан и Еда, с помощта на Дениз правят всичко възможно да ги следят и да възпрепятстват да остават насаме.
Въпреки усилията на Селин, Серкан все по-често мисли за Еда, двамата вече имат нови спомени, а и той започва смътно да си спомня случки от миналото, но пред Еда се опитва да иронизира предишната им любов и нейните символи, разпитва я за чувствата й, настоявайки, че вижда любов в очите й, но непрекъснато напомня, че Селин е неговата любима и ще се жени за нея.
Единствено пред Енгин признава, че непрекъснато мисли за Еда, че ароматът й му е познат и го смущава, по негов съвет и с помощта на приятелките на Еда приедприема действия, които изненадват всички.


Хаштаг епизода: #kokundaaskvar  - мирише ми на любов


 

Sen Çal Kapımı 33. Bölüm 1. Fragmanı
https://www.youtube.com/watch?v=9UV2VcRgq5k



Sen Çal Kapımı 33. Bölüm 2. Fragmanı
https://www.youtube.com/watch?v=85Hd4uJ_-i0



Sen Çal Kapımı 33. Bölüm 3. Fragmanı
https://www.youtube.com/watch?v=ExWbpsa2QjE





 

 
Селин: Серкан, какво правите тук?
Серкан: Заспали сме, Селин. Няма нужда да викаш толкова.
Селин: Серкан, подиграваш ли се? Хванах в прегръдките ти бившата ти възлюбена. И казваш, че сте заспали?
Серкан: Добре. Разбирам, но наистина заспахме. Тоест, Еда...



 
Селин: С всички ли заспиваш така, Серкан?
Серкан: Селин, успокой се.
Селин: Не мога да се успокоя. Днес е рожденият ми ден, трябваше да режа торта. Не съм длъжна да те намирам тук с възлюбената ти!
Серкан: Нищо такова. Тоест... Селин, ако искаш да поговорим навън.



 
Еда: Не си струва да крещиш така, Селин.
Селин: Не се меси! Знам какво се опитваш да направиш. Стой далеч от любимия ми.
Дениз: Между другото и на мен трябва да обясниш.
Серкан: Наистина не е имало нищо между нас.



 
Дениз: Извинявай, бях принуден да задам този въпрос. Добре ли си?
Еда: Паднах, а като паднах...Много ме болеше. Серкан ме намери...
Дениз: Серкан те е намерил, добре. Боли ли те сега?
Еда: Не, добре съм. Добре съм.



 
Серкан: Селин, малко се успокой.
Селин: Как да се успокоя, Серкан?! Намерих те в колиба в прегръдките на бившата ти възлюбена.
Серкан: Виж, добре. Но се загуби, намерих я, с коляното й се беше случило нещо и я доведох тук.
Селин: Серкан, какво ми разказваш?! Какво разказваш?! Всичко е пределно ясно! Прегръщахте се!
Серкан: Малко преувеличаваш.



 
Селин: Преувеличавам ли? Аз ли преувеличавам? Серкан, днес е рожденият ми ден! Рожденият ми ден! Канех се да разрежа тортата с любимия ми! Еда дойде и съсипа всичко! Всичко обърна с краката нагоре! И хванах любимия си с бившата му, в прегръдките й!
Серкан: Заспахме, това е. Съжалявам, разбра ли? Съжалявам, че те накарах да преживееш това на рождения си ден.Наистина съжалявам, но бъди сигурна, че между нас не имало нищо. Не е имало.



 
Селин: Серкан, в момента преживявам голямо разочарование. Не мога да повярвам, че си ми причинил това. Наистина не мога.
Серкан: Не съм направил нищо, Селин. Тя се загуби. Загуби се.
Селин: Каквото и да стане, винаги си прав, нали? Постави се малко на мое място. Малко. Не мога да повярвам!



 
Селин: Знам какво наистина се опитваш да направиш, но ще загубиш, аз ще спечеля. Чу ли ме? Набий си това в главата!
Еда: Не съм направила нищо, за да ти се извинявам, Селин. Но дори да се извиня, не го заслужаваш. Извинявай.



 
Селин: Ще получа това, което заслужавам. Не се притеснявай.
Еда: Ще видим.
Серкан: Селин...



 
Дениз: Серкан спомни ли си за теб? Тоест играта ни проработи ли?
Еда: Не знам. Може ли да ме оставиш сама, Дениз. Моля те.
Дениз: Както искаш.



 

Следващата сутрин.
Селин: Привет.Свободен ли си?
Дениз: Разбира се, че съм свободен. Ела, такова кафе ще ти направя, че ще свали цялата ти умора.
Селин: Много си самоуверен.



 
Дениз: Изпекох кафето със шест подправки. Невероятно, пробвай.
Селин: Наистина е вкусно, но не мога да се откжа от вкуса, с който съм свикнала. Това, което стана снощи... Държах се необмислено от нерви, напрегнах и теб. Затова...моля за извинение, извинявай.



 
Дениз: Селин, повярвай, няма нужда от никакво извинение. Прекрасно знам, каква беше причината да се случи. Много отдавна забравих, забрави и ти. И да затворим темата.
Селин: Добре, отлично. Разбрахме се тогава.
Дениз: Е, как е със Серкан? Тоест, преодоля ли това, което стана в хижата?
Селин: Да, добре съм. Дори много добре.



 
Дениз: Браво! Всъщност...Не съм мислил, че така бързо ще се съвземеш.
Селин: Ами както изглеждам, така съм. Добре съм.
Дениз: Селин, какво направи? Заключи Серкан в къщи ли?
Селин: Не, Серкан се заключи сам, когато заспа там с Еда.
Дениз: Но тяхното е било невинен сън. И ти знаеш това.
Селин: Да, но ми изпадна такава възможност и се възползвах.



 
Дениз: Ще се правиш на жертва.
Селин: Ами нещо от типа, че страдам и Серкан трябва да види страданията ми. Защото Серкан не може да седи спокойно, ако ме е обидил.
Дениз: Много логично. Много си опасна, Селин.
Селин: Сега съм в отлично настроение, Дениз. Никой не може да ми развали настроението.






 
Еда: Серкан Болат.
Серкан: Еда Йълдъз.



 

 
Еда: Не трябваше да постъпваш така с мен.
Серкан: О, значи ме предизвикваш? Добре.
Еда: Какво стана? Не ти ли хареса да изоставаш?
Серкан: Всеки трябва да си знае мястото, г-жо Еда.



 
Еда: Добре. Още не ме познаваш.
Серкан: Какво правиш? Какви си мислиш, че правиш?



 
Еда: И Заекът се добра до финалната права.
Серкан: Благодари се на задръстванията, Костенурке.



 
Еда: Нямаше никакви задръствания, има само заслужил победител.
Серкан: Нали не искаше да се съревноваваш с мен?
Еда: Ти поиска и загуби. Вече ще мислиш по 2-пъти преди да се състезаваш с мен.



 
Серкан: Но доколкото си спомням в тази приказка побеждаваше не Вещицата, а Костенурката.
Еда: Нашето приказка ли е, Серкан Болат?



 
Серкан: Приказките са само, за да се приспят децата.
Еда: Не. Приказките съществуват, за да растат децата с прекрасни истории. Но разбира се, какво разбираш ти от това.



 

 
Серкан: Ухае прекрасно.


 


Еда: Какво?
Серкан: Какво?



 
Скрит текст:
Еда: Какво? Какво гледаш така? Не сме направили нищо нередно. Тоест, там нищо нередно не е станало.
Серкан: Не съм казал подобно нещо.
Еда: Очите ти го казват. Какво направихме? Измръзнахме и заспахме. В това няма нищо нередно.



 
Серкан: Да. Ние сме двама възрастни души, които скоро ще се женят.
Еда: Да, възрастни сме, които скоро ще се женят.
Серкан: Точно така.
Еда: Ще се женим, ще бъдем щастливи.
Серкан: Първо ти ще се омъжиш.



 
Еда: Ще се омъжа. Веднага.
Серкан: Кога? Тоест, ако искаш по-подробно да поговорим на тази тема... Да, Ердем!



 
Ердем: Мога да си отида, ако искате... но исках да кажа нещо. Какво щях да кажа?
Серкан: Добре, не е важно. Ердем. Можеш ли да повикаш Ферит? Искам да направя събрание на борда на директорите.




Селин си събира вещите, заявява на Пъръл, че ще си тръгне, не издържа повече, нищо друго не й идва на ум.


 

Серкан: Селин, какво е това?
Селин: Заявление за напускане.
Еда: Прието е.



 
Серкан: Еда, моля те. Дай да направим събранието, а после вземи решение.
Селин: Серкан, не мисля, че има смисъл да стоя повече под този покрив.
Серкан: Джерен, готови ли са документите?
Джерен: Да, г-н Серкан, готови са. Заповядайте.



 
Серкан: И така, приятели, трябва да бъдете свидетели на този момент по регламент. И в същото време исках да направя това на рождения ден на Селин. Но за съжаление...нямаше възможност. Затова... Селин, това е твое.
Еда: Тоест, събрал си ни тук, за да покажеш подаръка, който не успя да подариш на рождения ден и за който беше забравил ли?
Селин: Серкан, какво означава това?
Серкан: Означава, че считано от днес, си собственик на 5% от акциите на фирмата.



 
Еда: Какво? Какво значи това? Как е възможно такова нещо?
Джерен: Означава, че г-н Серкан дава от своите 50% от акциите 5% на г-жа Селин.
Селин: Серкан, много си мил, но не мога да  приема това.  Моля те, не ме бъркай с други. Тук съм, само защото ти искаш да ме виждаш тук, нямам други цели.



 
Серкан: Разбирам, Селин, но вече отдавна мисля над това. Затова, моля те. Ще подпишеш ли?
Селин: Серкан, много благодаря, много си мил, но не мога да приема.
Серкан: Селин, моля те, седни. Виж, прегледах документите от последната година. И се изясни, че ти си ми върнала обратно тези акции. Следователно тези акции пренадлежат на теб. В същото време, допринесе много за фирмата.



 
Еда: Не ги иска, защо настояваш?
Селин: Добре. Няма да те разстройвам.
Серкан: Прекрасно.
Еда: Не можеш да се държиш в тази фирма както искаш. Преди да вземеш решения, трябва да ни попиташ. Поне трябва да се посъветваш.



 
Серкан: Какво правя сега?
Ферит: Добре, приятели, нека се успокоим. Дори да говорим, не може да се направи нищо. Успокойте се.
Селин: На хартия акциите са мои, но искам контрола да е в теб. Не искам да участвам в този хаос.
Серкан: Добре. Тогава това...го късаме.



 
Еда: Да, Серкан, чакам обяснение. Защо не се допита до нас?
Серкан: Дадох свои акции, Еда.
Джерен: Всеки е свободен да продаде акциите си, няма нищо незаконно в това.
Еда: Браво, Джерен. Поне от учтивост трябваше да ни кажеш. Добре, направил си нещо, но това е учтивостта. Трябваше да ни кажеш.



 
Серкан: Не намерих възможност.
Еда: Но намери възможност да оформиш всички документи.
Ферит: Серкан, Еда е права. Трябваше да ни кажеш, поне да ни оповестиш.
Серкан: Приятели, Селин не е непозната. Работила е вече преди за тази компания, собственик е на акциите. В същото време бащата на Селин и моят баща са основатели на фирмата.



 
Ферит: Добре, няма какво да сторим. Поздравления. Ще се съсредоточим върху това да направим тази компания по-добра.
Серкан: Много благодаря, приятели. Тоест, благодаря, че сред вас има здравомислещи хора, за разлика от някои. Тогава събранието приключи.
Еда: Как може да се подценявате толкова много? Ще говорим за това. Просто не можеш да го подминеш.
Серкан: Ако искаш днес изпий вода с лимон, Еда.
Джерен: Спорна работа.



 
Ферит: Серкан. Не исках да продължавам на срещата, но знаеш, че Еда е права, нали?
Серкан: Не мисля така.
Ферит: Толкова ли е трудно да ни кажеш, преди да вземеш решение?
Серкан: Прав си. Когато вземаме решения, обикновено се консултираме един с друг. Само дето аз й давам мои акции.
Ферит: Тоест?
Серкан: Тоест, не засяга никого. 
Ферит: Добре. Тогава лека работа.
Серкан: Благодаря, Ферит.



 


 
Мело: Виж ти. Значи е получила 5 % от 50. Така ли? Със сигурност ще ме накара да й казваме шеф.
Джерен: Мело, и без друго беше против да подпише.
Мело: Джерен, нали я знаеш, колко е хитра. Но Дада със сигурност е ядосана много. А! Добрият човек като го споменеш, идва.



 
Еда: Как можа да не ми кажеш?
Джерен: Защото моята работа не е да ти докладвам всичко, Еда.
Еда: Това ли е отговорът ти? Ние сме приятели, Джерен. Поне да ме беше предупредила.
Джерен: Защо да те предупреждавам, Еда? Щеше да се намесиш ли?
Еда: Проблемът не е в това?



 
Мело: Минутка.Джерен, не си ли казала нищо на Еда?
Джерен: Не, не съм казала. Не съм длъжна да й казвам. Приятели, този човек искаше да даде 5% от акциите си на жената. Какво да направя?
Еда: Джерен, изглежда че до днес нищо не си разбрала.



 
Мело: Джерен, с нея играем игра Серкан да ревнува Еда, за да скъса със Селин. Да върне своята памет.
Джерен: Добре, но не съм длъжна да участвам в тези игри, Мело! Не съм длъжна да участвам в тази игра. Какво бихте направили? Щяхте да попречите? Или щяхте да измислите нова игра? Извинете.
Еда: Не й вярвам, наистина. Не мога да й вярвам вече. Или ще се съвземе възможно най-скоро или приятелството ни ще свърши, Мело.




Еда е ядосана,  Мело предлага да й направи чай, да се успокои.
Скрит текст:
Мело: Добре, скъпа, защо си толкова ядосана. Това и типичната Джерен, винаги капризничи.
Еда: Мислиш, че съм бясна на Джерен? Проблемите ми са с г-н Робот, наказва ме по свой начин. Онази нощ Селин ни видя в бараката, той се почувства зле и направи това. Вече съм уморена, уморена съм. Омръзна ми.



 
Мело: Добре, моля те, недей да се разстройваш толкова. Виж, обещавам ти, вече лека -  полека ще си спомни.
Еда: Ще си спомни ли? Мислех, че сме станали близки... че е започнал да си спомня, и че всичко е наред...А после се случва нещо и отново губя. Винаги едно и също!



 
Мело: Ще ти кажа нещо. На рождения ден на приятелката си заряза всичко и отиде да те търси, въпреки всички опасности. Разкажи още един път, Дада. Много е красиво.Моля те, разкажи. Беше като приказка. Много хубаво.
Еда: Няма нищо за казване! Няма нищо! Играта на любов не помата! Останаха 2 дена, каква любов?


Мело: Твоичкият идва.


 
Серкан: Трябва да поговорим, Еда.
Мело: Тръгвам, отлитам.
Серкан: Искаше да кажеш нещо, Ме...минутка... Мело.



 
Мело: След като си спомнихте за Мело, мисля, че ще си спомните и това. Да опитаме пак: „Зетко!“.
Серкан: Не.
Мело: Добре.
Мело: Хайде, зетко, ако си спомняш, спомняй си вече!



 
Серкан: Да, Еда, трябва да поговорим.
Еда: Да поговорим. Осъзнаваш ли, че винаги действаш безразсъдно?


 
Серкан: Какво общо има безразсъдството? Какво общо има?
Еда: Държиш се, сякаш светът се върти около теб. Можеше да ни попиташ за акциите.



 
Серкан: Ако бях попитал, много ли ще се радваш, Еда?
Еда: Щеше да разбереш, какво искам да кажа, сега няма значение! Тогава щях да кажа, ако беше попитал.
Серкан: Виж, в този случай дали съм питал или не съм, няма нищо общо с това. Ясно ли е? Свързано е със Селин, нали така?
Еда: Защото се почувства зле след онази нощ, не можеш да променяш баланса на компанията.



 
Серкан: Това няма нищо общо. Исках да прехвърля акциите на Селин, няма нищо общо с онази вечер.
Еда: И нека няма, защото през онази нощ не се случи нищо.
Серкан: Да, нищо не стана.
Еда: Да пази Бог. Между другото, не съм те канила там, сам дойде след мен.



 
Серкан: Разбираш ли какво правиш?
Еда: Следваш ме навсякъде!
Серкан: Разбираш ли какво правиш? Спасих ти живота, а дори не ми благодари!
Еда: Аа-я! Благодаря, г-н супер Робот, моят герой! Щастлив ли си?



 
Серкан: Да, щастлив съм, но ще ти кажа нещо, сега забелязах. Всеки път, когато спорим, очите ти хвърлят искри. Но в твоите чувства вътре има нещо друго.
Еда: Ненавист.
Серкан: Не, не е ненавист, не е ненавист. Сякаш има нещо смесено с любовта.



 
Еда: Любов...Нашата любов отдавна е изчезнала.
Серкан: Така ли? Това ненавист ли е?
Еда, мислено: Не, умирам от любов по теб. Преди да те намеря, исках да се събера с теб. Преди да те обичам, бих искала да те разбера. Не да унищожа, а да започна всичко отначало с теб.


 
Серкан: Нее, това не е омраза.



 
Еда: Отдавна те забравих. Когато се отказа от мен...аз се отказах от теб.


 
Еда, мислено: Излъгах те. Никога не съм се отказвала.


 
Еда: А и за да мразя, трябва да обичам. Не те обичам повече.


 

 
Еда, мислено: Обичам те толкова много, че любовта ми е достатъчна и за двама ни. Достатъчно е само да хванеш ръката ми.


 
Еда: Всичко отмина, нищо не очаквам от теб. Оставих настрана всичките си чувства към теб. А и...сега се срещам с друг мъж.
Серкан: Щастлива ли си?
Еда: Много съм щастлива.



 
Серкан: Така ли е? Щастлива си?
Еда: Да.Ти не си ли?
Серкан: Колко хубаво! Дойде източникът на твоето щастие.
Еда: Дениз?!



 
Дениз: Дойдох да пия кафе с теб, но... Ела.
Дениз: Не мисля, че си в настроение, сякаш дойдох в неподходящ момент.
Еда: Изглежда. Не зная до къде ще доведе този разговор, но...Беше точно тук, отново почувствах неговата близост.





Мело и Джерен обсъждат новата ситуация във фирмата, Селин се хвали на приятели за постъпката на Серкан.
Скрит текст:

 
Мело: Много сте щастлива, вероятно е заради акциите.
Селин: Не коментирам темата. И ако искаш да кажеш нещо, сигурно е да ме поздравиш.
Мело: Няма да те поздравя, защото не си мой шеф.


 
Селин: Както искаш, Мело. Нямам намерение да ставам шеф, но ако темата те обижда... Няма какво да се направи вече.
Мело: Внимавай да не те засегне. Говоря за Серкан. Не се радвай, че ти е предал акциите. Важно е, на кого дава дял от сърцето си. Помисли за това. Чудя се, на кого ли е дал дял от сърцето си? На теб или на Еда? За това трябва да помислиш.



Еда излиза, в кафенето се срещат Селин и Дениз.


 
Дениз: Как си? Всичко наред ли е? Нали няма да има никакви недоразумения между нас?
Селин: Не, няма никакви проблеми. Измислих нещо по повод кабинета ми и исках да ти кажа.
Дениз: Разбира се, хайде да го обсъдим.



 
Еда: Дениз, имаш ли още работа?
Селин: Дениз сега се занимава с дизайна на моя кабинет.
Еда: Попитах Дениз.
Селин: Еда, не се ядосвай толкова, успокой се.



 
Еда: Ако беше казала, че проблемът ти са акциите, щях да ти дам не 5, а 10%. Не трябваше да се притесняваш.
Селин: Нямам никакви проблеми, Еда. Нямам и нужда от това някой да ми дава нещо. Ако поискам, сама ще си го взема, не се притеснявай.



 
Еда: Няма да можеш да вземеш нищо от моя живот.
Селин: Не съм виновна, че загуби. Мисля, че по-добре да свикнеш с това, защото още много ще губиш.
Еда: За каква се мислиш? Стана много нахална, невъзпитана. Това, което ми се случва, е като някаква шега.



 
Ердем: Какво става? Дойдох да ти напомня.
Еда: Какво? Какво е станало? Извинявай.
Ердем: Исках да ти напомня... За цветята за приюта.
Еда: Добре, благодаря. Ердем, извинявай.



 
Дениз: Искаш ли да дойда с теб?
Еда: Не, не се откъсвай от работата си заради мен.



 
Дениз: Ако знаеше...че цялата моя работа си ти...


Еда все още не може да се успокои след  разговорът със Селин.


 
Серкан: Еда? Какво става? Добре ли си?
Еда: Какво? Добре съм.
Серкан: Вижда се.
Еда: Добре съм! Какво?



 
Серкан: Вас... Наистина не ви разбирам. Не можете, без да се карате.
Еда: Да се караме? Не бих си дала труда да се карам с твоето момиче. Само да посмее да се сбие с мен! Ще се побъркам.



 
Серкан: Как съм могъл да се влюбя в теб? Странно.


 
Еда: Не трябва да ти казвам всичко, нека да се сетиш сам.
Серкан: Ще се сетя.



 

 
Еда: Любовта е забранена, в офиса любовта е забранена. Ти го направи, ти отново вкара любовта в офиса, като даде акции на своята любима.


 
Серкан: Аз създадох това правило. И тази, която наричаш „любима“ е жената, за която искам да се оженя.
Еда: Желая ви щастие. Удавете се във вашето щастие по волята на Всевишния.



 
Серкан: Дай Боже.
Еда: Аз излизам.
Серкан: Къде?
Еда: Не те касае къде отивам.






Sunglasses
Това беше 1-част на 33 епизод, 2-та ще кача, когато някой от вас се разпише! Pencil

# 599
  • Мнения: 7 750
Дилеми, 💐
Любимо четиво с кафето 😃

Общи условия

Активация на акаунт