Френски език (начинаещи) - тема 2

  • 75 786
  • 772
  •   1
Отговори
# 135
  • София
  • Мнения: 1 352
А правилно ли е Elle a trompé son mari и съответно Elle lui a trompé, а пък ако мъжът е измамил жена си - Il lui a trompée, но ако тя се е объркала нещо - еlle s'est trompée:)
Elle a trompé son mari - pas de COI, тук имаш пряко допълнение, няма предлог, т.е. не заместваш с lui, а с le/la/l'и ще се получи Elle l'a trompe/ Il l'a trompee.
Valenza, и двете. Още в подгответо на 9 ФЕГ ни го каза класната, а съм в непрекъснат допир с френски, Франция и французи от 10 години Simple Smile. Мъжът ми е от Тулуза Wink
А и, ако имаш някакви съмнения по въпроса, в кой да е учебник по фонетика/езикознание може да се прочете. Като цяло във всяка географска част си имат акцент който е повлиян от Келтите ( на север и в Централна Франция) и от Галите на юг. за литературен френнски се счита този, който се говори в Париж, сиреч с гълтането на нямото е. В Тулуза, Бордо ( наречието е "окситан") и Марсилия, например хората говорят по коренно различен от тези в Париж. същото се отнася и за тези в Централна Франция, където наречието се нарича "патоа" или пък във Северна Франция, където ги наричат "щи" (предполагам че повечето са гледали небезивестния Bienvenu chez les Chtis)


Благодаря ти! Беше много полезна тази информация за мен Simple Smile

# 136
  • Мнения: 556

Благодаря tи! Беше много полезна тази информация за мен Simple Smile
je t'en prie, tout le plaisir est pour moi  Wink

# 137
  • София
  • Мнения: 1 352
Някой може ли да ми обясни y и en?
Мерси предварително!

# 138
  • Мнения: 1
Преди време бях намерила сайт, в който го бяха описали много добре. Но сега не го откривам Sad.. Но пък съм си запазила част от обясненията Simple Smile
EN - замества пряко  допълнение, пред което стои: неопределителен член (de, de la, des);
 частичен член (du, de la, des); число или съществително име, означаващо количество
Също така замества съществително име, означаващо нещо, което
изпълнява функция на непряко допълнение (COI), въведено с предлога "de". Замества
инфинитив на глагол, който изпълнява функцията на непряко допълнение и е въведен с
предлога "de". Може да замести и цяло изречение
примери
Tu veux du chocolat става Oui, j'en veux
Tu veux une biйre? става Oui, j'en veux une
Prenez-en
Y - Замества идея за място с предлози а, dans, chez, замества инфинитив на глагол, който
 е въведен с предлога "а". Може да замести цяло изречение. Замества нещо, идея с предлози
au, а la, aux
Je vais а Sofia става J'y vais
Личните местоимения "en" и "y" винаги стоят пред глагола!
 "Y" и "en" заместват съществителни имена, означаващи нещо, никога не заместват лица!
Много полезни упражнения има в интернет, само напиши в гугъл  "exercices y et en" и voilа
 
Оп, открих го:
http://salle-de-classe-fra.blogspot.com/2009/12/les-pronoms-y-et-en.html

# 139
  • Велико Търново/Latitude: 43 ° 32 '47 "North - Longitude: 6 ° 56' 17" East
  • Мнения: 1 256
Относно "Y", правилата, които аз знам:

 1) замества допълнения за място:
   Paul habite à Lisbone - Il y habite.
   Je vais en Allemagne seul - J'y vais seul.
   Nous allons au cinema samedi - Marie y va dimanche.

 2) замества имената на неща, предшествани от предлога à:
  Je pense à mon pays - J'y pense souvent
  Elle s'interesse à la science. - Elle s'y interesse.

  но когато става дума за лица, се използва лично местоимение:
   - Je pense à mon frere - Je pense à lui.

Не претендирам за коректност и пълнота, така че, ако има нужда, коригирайте!

Последна редакция: пт, 04 апр 2014, 18:59 от pepi:)

# 140
  • София
  • Мнения: 1 352
 Hug  bouquet Merci

# 141
  • Мнения: 7 683
Може ли някакви линкове с упражнения за y, COD и COI. Аз намерих с гугъла, но много от сайтовете не ми харесват, или не работят добре, а на някои даже няма отговори.
Ами qui и que - първото замества подлог или се задава въпрос за подлог, а второто - за пряко допълнение, но ако прякото допълнение е одушевено, пак е qui, нали така.

# 142
  • Мнения: 5
Това са ми записките от 8 клас в гимназията, добре ни го обесниха тогава, ще потърся отново упражнения в учебниците ми и помагалата също.
Дано да разчетеш нещо, пиша много странно  newsm78

http://prikachi.com/images.php?images/181/7232181T.jpg

http://prikachi.com/images.php?images/186/7232186I.jpg

http://prikachi.com/images.php?images/186/7232186I.jpg

Успех !

# 143
  • Мнения: 7 683
Много красиво пишеш даже, само че като се разпечата, много е бледо и не се чете:) Ама на мен не ми трябва толкова теорията, щото и аз съм я писал в тетрадката, а упражнения;) намирам си с гугъла де, но повечето сайтове не са добре подредени, не са хубави и ако някой може да даде хубави линкове с упражнения;)

Tu ecris tres bien, je peux ca lire Simple Smile

# 144
  • Мнения: 11 632
je peux lire ca Peace

# 145
  • Мнения: 7 683
А как бихте превели Il convient tout particuliement aux personnes qui partent plusieurs jours dans la nature.

Става въпрос за раница:)

# 146
  • Мнения: 11 632
Много подхожда за хора, които прекарват повече дни сред природата.

Френския вариант ти ли си го превеждал? Има леки грешки.

# 147
  • Мнения: 5
sac à dos - раница

# 148
  • Мнения: 556
Много красиво пишеш даже, само че като се разпечата, много е бледо и не се чете:) Ама на мен не ми трябва толкова теорията, щото и аз съм я писал в тетрадката, а упражнения;) намирам си с гугъла де, но повечето сайтове не са добре подредени, не са хубави и ако някой може да даде хубави линкове с упражнения;)

Tu ecris tres bien, je peux ca lire Simple Smile
упражнения за?

# 149
  • Мнения: 7 683
Френския вариант ти ли си го превеждал? Има леки грешки.

Не, преписах го дословно от учебника #Crazy

Общи условия

Активация на акаунт