Щастливи заедно с проектите на Махсун Кърмъзъгюл и колеги '29

  • 61 109
  • 750
  •   1
Отговори
  • Мнения: 69
Добре дошли в темата за проектите, новините и любопитна информация около актьорите, привлекли вниманието ни със сериала "Щастливи заедно".
Желая на всички интересни и приятни мигове!

Историята на "Щастливи заедно" - "Aşka Sürgün"
Скрит текст:
Въпреки че е с източен произход, Хазар е отгледан на запад и в духа на западната култура. Целият му живот се променя след убийството на брат му. Семейство Азизоглу се преселва в Инстанбул от Догубеязит преди много години, за да избяга от враждата с рода Шахвар, и за пореден път дава жертва. И двете семейства искат да сложат край на враждата и затова стигат до споразумение - тя ще бъде прекратена само с кръвна връзка.
 
Хазар трябва да се ожени за Зилян, дъщерята на Азам Шахвар. Отначало Хазар се противопоставя, но когато разбира колко сериозно е положението, се съгласява на женитбата. За да затегнат връзката между семействата, те трябва да осъществят и съвместен бизнес.
 
Пристигането на Зилян в Инстанбул бележи края на омразата между родовете. Но сега, въпреки че са сключили този брак насилствено, любопитството на Хазар и Зилян един към друг расте. И това, което започва с откраднати погледи, ще доведе до неочаквана любовна история...
Музика : Кемал Сахир Гюрел, Ерол Мутлу
Сценаристи : Дениз СертБарут, Неше Джехиз, Билял Бабаолу, Хулия Шахин, Илкел Баръш, Пънар Орду, Джунейт Болак
Режисьор : Джемал Шан


Очите ти, като две далечни звезди в небето, чакай ме!
С ветровете аз ще сляза от висините, от планините, чакай ме!
Ще ти донеса шепи пълни с надежда, чакай ме!
Ще ти подаря времето, изживей го с мен!

Актьорски състав и герои
Скрит текст:



Значения на имената на героите в "Щастливи заедно".

Скрит текст:
Hazar – от арабски, когато се използва за име може да бъде и за мъж и за жена. Означава мир и доверие; дом, място където се приютяваш, живееш, там където е къщата ти. Хазар гьолю (Hazar gölü) – най-дълбокото тектонско езеро в Турция, с дължина 22 км и ширина 5-6 км, намира се на 22 км от гр. Елазиг в Юго-източна Турция. В басейна на река Тигър, един от източниците на р. Тигър. Когато се посочва откъде извира р. Тигър – то това е езерото Хазар.
Zilan – кюрдско име на жена, означава прераждане. Пък тя разказва приказката за р. Тигър и как преминава през сухите поля и ги съживява и никога не наврежда на нещастните.
Dilan – всяко име, което започва с корен ‘’dil’’ е от персийски произход и се свързва с душа и сърце, т.е. душа, сърце, сърцат. Едно обяснение на името Дилян е gönül almak – получавам, възприемам душа, сърце; компенсирам, предразполагам, моля, но и покорявам, пленявам душата/сърцето. Друго значение на женското име Дилян – с толкова специално сърце, че се отличава от останалите; спътник на сърцето. Трето обяснение – падащи през есента листа. Сред кюрдската общност е много разпространено име за момичета и едно обяснение за значението на кюрдски е любов, обич, сватбено забавление/веселба, планинска красвица, тази начело на хорото, планинска любима, пленяваща сърцето, хубавоока.
Cesur – арабско мъжко име – смел, храбър, сърцат, дързък, импулсивен.
Civan – от персийски, мъжко име – младеж, млад, млад красив и силен мъж. Cеvan (Джеван) – отново като мъжко име със същото значение, а като женско име – от азерски – младо и красиво момиче. Ercuvan (Eрджуван) или Cüvan (Джюван) – от персийски и арабски, унисекс име – цвят на люляк, нещо пурпурно/червено/алено, червено кадифе.
Arda – турско, мъжко име – остър, заострен, вретено; строен и изправен, но и последният дошъл, последовател. Други обяснения – старо турско име с произход от уйгурите; възкресение след смъртта; вятър; устремен, целеустремен, саможертвен; следващият, следващият син, синът след наследника; Последовател на жезъла на Пророка; име от турските народни песни. От кюрдски – огън, подпалвам, хвърлям в огъня, човек коийто се хвърля в огъня.
Kavi – мъжко име от арабски – изгарям, горя, лютив, пиперлив, горещ, парещ; силен, мощен; много доверен, на когото може да се вярва; богат, богато същество.
Asya – турско женско име – най-голямата, най-голямата на света, най-голямата от тези дошли на света.
Resul – мъжко име от арабски – апостол, пророк, пратеник на Аллах; човек, който проповядва и обяснява словото на Пророка на другите хора; пратеник на Пророка, който носи новите книги и закони.
Celal – мъжко име от арабски – обхват, величина, мащаб, размер; страхопочитание пред величието, човек който преувеличава обекта на почитанието си; ярост, гняв; твърд, величествен, като завоевател, тиранин, противостоящ; пропадналият, порочният, достойният за съжаление Джелал; Джелал, който е притежание на Бога.
Azam – мъжко име от арабски – най-големият, по-големият, велик, голям, грамаден. Ебу Ханифе  - Имам Азам (Големият Азам) (İmam-ı Azam Ebu Hanife). Основател на сектата Ханефи (Hanefi Мezhebi). Голям учен, компетентен, познавач, коментатор на свещените книги и закони.
Sultan – женско име от арабски – султан, падишах, владетел, господар, монарх, царят сред царете, първият, най-великият цар сред царете.
Hasan – мъжко име от арабски – красота, доброта, такъв който притежава красота и доброта; привлекателен. Хасан бин Али бин Аби Талиб (Hasan bin Ali bin Ebi Talib) – син на Али и внук на Пророка.
Berin – от персийски – най-висок, най-извисен, най-морален, много висок; благороден, знатен, породист, от сой; възпитан, нравствено извисен, чист; създател на възвишеното и духовно чистото. В някои източници се посочва като мъжко име, но в Турция се използва като женско.
Destan – женско име от персийски – приказка, история, притча; хитрост, измама, фалшификация, досаден, отвратителен, непоносим; но и светъл, осветен, просветлен. Прозвище на бащата на Рустем (Rüstem) – ирански герой. На турски думата дестан (destan) означава сага, епос, епопея (като литературна категория).
Nizar – мъжко име от персийски - слаб, кльощав, мършав; тънък и слаб, крехък, прозрачен, деликатен, фин, състрадателен, с благо сърце; не достатъчно силен да изпълни задачите си; без сила и издръжливост; с малко власт и влияние; неуспешен, не достатъчно адекватен, неспособен. Плашещ, дума, която се казва, за да накара някого да се откаже от неподходящи неща. От кюрдски – маломерен.
Ahuzar –  от персийски (ah u zar) - плачещ и стенещ,  с плачещи очи; толкова нещастен, че сърцето му се къса на парчета; уморен до смърт, няма сила дори и един звук да издаде; без желание за живот, само мисли за смъртта му минават; отправящ от разстояние прекрасни молитви към небето; но и жена с очи като грозде; жена с красиви черни очи.
Bennu – турско женско име е и Bennur (Беннур) – красива и блестяща като светлина, сияние, лъчи светлина; пръскаща светлина жена. Обяснение за Бенну – изумруден феникс, нажежен, светещ като преродения от пепелта Феникс. „Птицата Бенну” – от египетската митология, птица приличаща на птицата рибар, родила се от свещения огън около храмовете на Бог Ра. Според друга версия на същата митология, Бенну излязла от една пукнатина в сърцето на Бог Озирис. Бенну е изобразена като сива, синя, розова или бяла чапла.
Fidan – млада клонка, младо дръвче; строен и тънък като младо дръвче. В някои източници се среща, че произхода на думата е от гръцки – растение, нещо от растителен произход; раждам се  и отраствам.
Yusuf – мъжко име - въпреки, че се посочва като произход от арбски и се свързва с името на пророка Юсуф, син на Яков, по-вероятен произход е от иврит и означава пъшкащ, стенещ човек.
Halil – мъжко име от арабски – близък приятел, приятел на Бога.
Mustafa – мъжко име от арабски – пречистен, избран, виден; име на Пророка; придава се значение, че детето ще израстне със закрилата на Бога.
Şirin – женско име от персийски – прекрасна, харесвана, обичана, много мила, любезна, прелестна, сладка, близка на душата и сърцето.
Barış – турско мъжко име – състояние на примирие, състояние без война; оставяне на оръжията, отказ от оръжията след края на войната; договарям се, помирявам се, постигам, съглсявам се на компромис за мир; покой, благоденствие, разбирателство, съгласие, хармония, съжителство, порядък.

Превод:Милена

Снимки, спомени и още любими моменти от "Щастливи заедно"...



Главните герои и любимци, които ни събират заедно тема след тема

Beren Saat

Родена е в Анкара (24 февруари 1984 г.), където завършва един от най-престижните турски колежи ТЕД, в който образованието е изцяло на английски. Вторият й западен език е испански. После следва ”управление на бизнеса” в анкарския университет ”Башкент”.
Първите снимки на Берен били в рекламно филмче на фирма за захар, а през 2004 г. получава роля в сериала „Смърт има в любовта ни”. Славата обаче я спохожда две години по-късно в „Спомни си, любими”. За ролите си на Бихтер в „ Забраненият плод” и на Фатмагюл в „Пепел от рози” тя получава награда за най-добра актриса.
Освен в сериали, Берен Саат има роли и в пет игрални филма.

Mahsun Kırmızıgül - Певец, композитор, актьор, сценарист и режисьор

За първи път започва да се занимава с музика през 80-те години – първо като аматьор, а в последствие и като професионалист. От тогава до днес е продал 16 милиона бройки от 22-ия си албум и е изнесъл хиляди концерти на шест континента. Първият филм на Махсун, който от дете е влюбен в киното – "Белият ангел", става най-гледаният в Турция филм за 2007 г. Следващият – "Видях слънцето", на който той е едновременно сценарист и режисьор, е избран за американската филмова награда Оскар за чуждестранен филм през 2010 г.
Актьорът е от кюрдското племе заза, живял е в Диарбекир, но се преселил в Истанбул, за да влезе в музикалния бизнес. Той живее заедно с майка си и сина от първия си брак, който е вече на 23 години и е копие на известния си баща.

Любопитна информация и творчество на Махсун Кърмъзъгюл

Преводи от турски медии, в отговор на форумните питания
Преведeни песни    Нови преводи
Кратка справка за стиловете в турската музика
Биография на Mahsun Kırmızıgul
Белият ангел - сценарий, режисура, музика и участва
Видях слънцето - сценарист, режисьор и участва
Видях слънцето - друг източник, линк
Крилете на нощта - сценарист, участва Берен Саат, Теоман Кумбарджъбашъ
Пет минарета в Ню Йорк - сценарист, режисьор и участва

Майсторството на Махсун като сценарист и режисьор в новите му проекти

"Не се измъчвай заради мен" - "Benim icin üzülme"
Сезон 1 - епизодите до 32-ри са излъчени от ATV
Сезон 2 се излъчва вторник от 20:00 часа от ShowTV


"Животът продължава" - "HAYAT DEVAM EDİYOR"


Архиви, спомени и още нещо...

# 1
  • Мнения: 3 634
Възможно ли е? Да съм първа? Ха, добре заварили!
Ди, тази среднощна тема не може да бъде забравена. Точно в 24.00 ч. Това си е едно ЧУДО!
Благодаря!
И малко среднощна музика.

# 2
  • Мнения: 3 436
ДИ, малко са благодарностите за светкавичната скорост! Вместо букет - поздрав за теб, и вместо със зумба - с Волкан Арслан. Върши съшата работа.  Laughing


Песен на Волкан Арслан, "Veran Kalsin", прозвуча в предишния епизод на НИЗМ.
Момичета, и да си изпълним с удоволствие новата тема!  

Последна редакция: ср, 20 ное 2013, 10:44 от Tania M.

# 3
  • Мнения: 188
Ди
                                                                     

# 4
  • Мнения: 2
   Ето ме и мен в новата тема.
   Ди, сърдечни благодарности за бързата реакция, страхотна си!  newsm51
   Момичета, аз отивам в ddizi-то да изгледам филма. На всички вас желая Лека нощ и приятни сънища!
   До утре по някое време - Чао!  love001

# 5
  • Мнения: 3 634
Епизодът ми беше много интересен. Доста майсторство ще се иска от сценаристите да продължат някакъв смислен разказ. И при едната, и при другата двойка нещата са на нула.
От мен за щастливките - пожелание за лека нощ! До утре! smile3531

# 6
  • Мнения: 188
И от мен лека нощ

# 7
  • Мнения: 1 115
Чудя се аз къде изчезнаха всички, а те ... в новата тема.  Heart Eyes
Ди, за къде сме без теб! Благодаря! Hug

Последна редакция: ср, 20 ное 2013, 00:30 от Tara41

# 8
# 9
  • Мнения: 2
   Добро утро щастливи момичета!
   Желая Ви приятен, усмихнат и щастлив ноемврийски ден!

Скрит текст:
   

# 10
  • Мнения: 1 414
Добро утро и от мен.
И аз да се включа в новата тема с хиляди благодарности за Ди. newsm51



Вчера киносалона е бил пълен и купона е бил на шест.
Отново момичета сте били на висота, с репортажи от мястото на събитието и много хубави снимки.  bouquet

Благодаря на всички вас за това което правите, за да ни е хубаво и приятно в темата.

Гинче, с тези маси дето ги слагаш скоро няма да мога да отслабна. Joy Joy Joy

# 11
  • Мнения: 1 414
И един поздрава за всички вас .

# 12
  • Мнения: 188
 wavey


OZCAN DENIZ СЕ ЗАВРЪЩА В СЕРИАЛА '' КАРАГЮЛ''!!! Това ще стане вероятно през януари, 2014.
По време на премиерата на филма ''Огън и вода'' той имаше частна среща с режисьора на сериала и една от актрисите!

https://www.youtube.com/watch?v=Dr3vkrFg7sM&feature=youtube_gdata_player

# 13
  • Мнения: 898
Привет  Hug
Ди благодаря за новата тема  Hug


Вили   Hug благодаря за интересният репортаж за Йозджан Дениз 

# 14
  • София
  • Мнения: 440
Ди, благодаря за новата тема. А, на компанията, пък за коментарите около снощното представление в „Не се измъчвай заради мен”. Отговор на предвиждането си няма да дам, не съм гледала още, това ще сторя в края на седмицата, че обичам да си пиша и резюме, де. Инак – то е известно отдавна как лекарите се справят с тая 50 %-ова вероятност – на нетърпеливите пациенти съобщават единия отговор, а в тефтера записват – другия. И после – в случай на оплаквания от предвиждането – отварят тефтера и…

Все пак рейтинг за сведение:
http://www.televizyondizisi.com/index.php/19-kasim-2913-sali-rey … ri-tns/167742/09/
"Benim İçin Üzülme" (SHOW TV) – 19.11.2013. – 4/17 място; рейтинг 5,11/2,42 %; дял на гледаемост 12,21/6,25 %

http://www.televizyondizisi.com/index.php/12-kasim-2013-sali-rey … ri-tns/166563/18/
"Benim İçin Üzülme" (SHOW TV) – 12.11.2013. – 4/31 място; рейтинг 5,99/1,8 %; дял на гледаемост 14,68/5,1 %

http://www.televizyondizisi.com/index.php/5-kasim-2013-sali-reyt … ri-tns/165495/29/
"Benim İçin Üzülme" (SHOW TV) – 05.11.2013. – 3/14 място; рейтинг 4,73/2,59 %; дял на гледаемост 11,49/6,72 %
Двете цифри са съответно за двете класации Total/AB.

Без особени промени през последните три седмици, с единственото уточнение, че миналия вторник все пак епизодът бе най-гледаният в групата на всички зрители, разбира се след мач и състезателното шоу.

Тези дни докато преглеждах разни статии и коментари за рейтингите, в някой от форумите срещнах коментар на участник, че действително 3 % рейтинг е минималната приемлива граница за телевизионните канали. Но това отново не е официално сведение.


Вили, благодаря за информацията относно Й. Дениз. Изгледах репортажа, може би не съм внимавала достатъчно, но не чух в него да се споменава януари 2014 г. На мен ми стана ясно, от уточнението на водещата в края на репортажа, че който иска да разбере дали Дениз ще се завърне в „Карагюл” трябва да гледа предстоящата серия, т.е. тази от миналия петък. Аз, … не съм я гледала, та затова и питам, ако е възможно да дадеш малко повече подробности.

Последна редакция: ср, 20 ное 2013, 12:40 от milena d

Общи условия

Активация на акаунт