Коректният напън

  • 14 506
  • 286
  •   1
Отговори
  • Варна
  • Мнения: 1 744
Провокира ме този израз
Цитат
"На вкус и на цвет, товарищи нет".
за пореден път, изписан грешно, неправилно, некоректно.

Толкова ли е важно да се напъваме да сме  "духовити", "начетени", "образовани", "дълбокомислени"... може да се продължи до безкрай, като дори не си опитваме да запомним правилно нещото, с което искаме да блеснем?
Не били комютри, ами компоти... Много са. И дразнят. И пораждат вълна от необоснована агресия, когато ги поправиш.

# 1
  • Мнения: 2 457
Грешно е , потвърждавам Peace

# 2
  • Мнения: 15 619
Аз така и не научих нищо от руския. Затова и не го ползвам. Ама дайте правилното, че да блесна и аз някой път! Simple Smile

# 3
  • гр. София
  • Мнения: 2 778
Толкова ли е важно да се напъваме да сме  "духовити", "начетени", "образовани", "дълбокомислени"...
Важно е, разбира се, как да не е важно?!! Как иначе драгият слушател ще разбере колко много знае събеседникът му? Че и поговорки на чужди езици употребява. Пък и тема няма, по която да не е компетентен.  
Отделно човекът, който е тъй начетен и сведущ, израства до незнайни висини в собствените си очи. Ехееей, той колко много знае! И си вярва. И е уверен. И знае, че е важно да бъде уверен. А това, че тая увереност е като къща без основи...много важно.

Не е ли правилно
Скрит текст:
на вкус и цвет товарищей нет  Embarassed
Отдавна съм учила руски, простете

Много хубава тема. Наистина много хубава. Дано не се изроди в "аз когато съм чел Витгенщайн и Сократ, ти си ходил прав под масата".

# 4
  • София
  • Мнения: 1 507
Грешно е , потвърждавам Peace

И дразнещо  Sunglasses

Обаче не поправям, това е безсмислено при хора, които са си наумили да "блеснат" по такъв начин.

Аз така и не научих нищо от руския. Затова и не го ползвам. Ама дайте правилното, че да блесна и аз някой път! Simple Smile

Правилното е "На вкус и цвет товарищей нет."

# 5
  • Варна
  • Мнения: 1 744
Аз така и не научих нищо от руския. Затова и не го ползвам. Ама дайте правилното, че да блесна и аз някой път! Simple Smile
На вкус и цвет товарищей нет.
Мога да болдна Simple Smile

# 6
  • Мнения: 7 837
Ху кеърс?

# 7
  • Мнения: 15 619
Благодаря! Ще го запомня и така.
Признавам си, в главата ми е набит точно цитирания грешен вариант от първия постинг. Предполагам, че много пъти съм го слушала побългарено.  Grinning

# 8
# 9
# 10
  • Мнения: 10 547
Олимп, Jarrita.

Често не коректността на напъна, а други фактори дразнят.

# 11
  • Мнения: 28 793
Ние собствения си език не сме научили, ти искаш чужди да знаем, че и на падежи да го докараме.
Зарежи... Народ, на когото един член му се опъва и така и не може да запомни кога трябва да е пълен и кога - непълен, как да научи толкова много падежи и окончанията им?   Laughing

# 12
  • София
  • Мнения: 9 266
Те повечето хора български вече не владеят, вие в руския се загледахте. Дразнещо е използването на непознати и неразбираеми (основно за използващия ги изрази). Обаче на хората не им пука, важното е да се направят на интересни и знаещи. Често използвайки неправилни и не на място изрази демонстрират точно обратното.

# 13
  • Варна
  • Мнения: 1 744
Права си, Сийо!

Онзи ден влязох в безумен диалог с една дама, която смяташе Св.Мина за жена. Нямало начин с това име.

# 14
  • Мнения: 4 892
Някои неща не ме вълнуват толкова много и не възприемам като напън за духовитост някой да каже този израз, по-скоро някаква образност.

Я много люблю гаварит па руски, особена с Алисачка  Heart Eyes

Общи условия

Активация на акаунт