И когато бай Ганьо стъпи на обетованата земя

  • 35 425
  • 317
  •   1
Отговори
# 270
  • Мнения: 7 914
Малкият ми син има приятелче от Непал и скоро ходи на рождения му ден. Купихме подарък както си е редно, но на партито всички гости също са получили подаръци Grinning. Синът ми се прибра много доволен - хем се е забавлявал, хем получил подарък. newsm44
И тук е традиция да се дават на изпроводяк отдетски  рожден ден малки подаръчета. Peace

# 271
  • Мнения: 7 740
по повод рожденни дни- и ние сме имали сконфузни ситуации  Mr. Green
отиваме на заведение-рожденника местен+много негови приятели,ние с мъжа ми/българи/,както и приятелката на рожденика-българка/тогавашната,че сега е друга Mr. Green/...ядем,пием...ние доволни-всичко е супер...докато в един момент,приятелката на рожденика ни казва,че всеки си плаща изяденото и изпитото Shocked Shocked
добре че ни предупреди,че щяхме да се изложим яко,ако си излезем от заведението по някое време без да платим Blush

оттогава,приемайки покана за рожден ден,винаги питам дали е „а мода потугеза“  hahaha

# 272
  • Мнения: 312
Хехе, това за рожденните дни го има и при нас. Моите колеги също ме гледаха странно, когато извадих кутия с бонбони на рожденния си ден.... и аз се изненадах на тяхната изненада  Mr. Green  А на рожден ден всеки си плаща сметката плюс това,че се събират пари, за да се плати сметката на рожденника  Peace

# 273
  • София
  • Мнения: 3 195
 Joy Да сте живи и здрави с тази тема! Продължавам да ви чета и да хълцам.

# 274
  • Мнения: 23
Една срамна история от моя живот- прясна имигрантка в щатите, и къде къде - започвам работа в МКД щото няма накъде- останали с $300 долара в джоба..
И идва един ми ти американец и си поръчва някво меню и ми казва: "Can I get a straw, please" и аз облещвам някъв поглед към него и викам изумена "What??". И той пак "A straaaaaaaawwwww" и аз пак още по- озадачена - " I'm sorry, what?" , а той вече вбесен вика на мениджъра, когото явно познава- редовен клиент е, "Doesn't she know what a straw is?" a пък аз направо втрещена се чудя защо тоя ми ти тъп американец ми иска СЛАМА и откъде ашколсум да му я намеря!!!! newsm62

# 275
  • Мнения: 616
 tinaros един приятел имаше подобна случка...
Работи той лятото в магазинче в курорт, всякакви плажни неща, включително книги..Та, на английски книгите с меки корици са paper back, а книгите с твърди - hard back. Идва клиент, който държи книга с твърди корици в ръка и го пита: Do you have paper back? (имате ли същата с меки корици) Момчето: No, only plastic. (не, само пласмтасови). И така цяло лято....и хората го гледали странно но си замълчавали. А момчето чак на края на лятото разбрало, че не го питат Do you have a paper BAG? (имате ли хартиени торбички) Laughing

# 276
  • Мнения: 1 959
Ооо, излагацията със straw-а и аз съм я преживявала,
само че от другата страна, като клиент...

На две питиета не мога да се сетя как точно е думата
и започва едно велико обяснение на бармана, какво точно искам..
като разбира се, включих и показването с ръце и уста..
А сега си представете как се обяснява сламка за пиене
като си на две водки и колко много се изчерви бармана..

# 277
  • Мнения: 6 243
Ох, знам колко е кофти.
На мен ми се случи авария в чужбина и в притеснението си забравих как е "дамска превръзка" на английски. На всичкото отгоре в няколкото бакалии, в които влязох (щото съм в центъра на големичък град и няма нищо на самообслужване), не се виждаше нищо подходящо. Та накрая се изпънах насреща на една женица (добре, че поне на жена случих, а не на някой индиец или арабин) и взех да й обяснявам живописно какво търся. Схватлива се оказа жената, ама аз бая се припотих.

# 278
  • Мнения: 2 369
Ох, знам колко е кофти.
На мен ми се случи авария в чужбина и в притеснението си забравих как е "дамска превръзка" на английски. На всичкото отгоре в няколкото бакалии, в които влязох (щото съм в центъра на големичък град и няма нищо на самообслужване), не се виждаше нищо подходящо. Та накрая се изпънах насреща на една женица (добре, че поне на жена случих, а не на някой индиец или арабин) и взех да й обяснявам живописно какво търся. Схватлива се оказа жената, ама аз бая се припотих.

мале това би било доста интересно да се види отстрани.съжалявам,че не съм била тм случайно ххахахах

# 279
  • Мнения: 23
Сетих се още една излагация!! Simple Smile Идва един комшия в нашия апартамент, и ни иска "jumper cable".
Можете да се досетите майтапа, като мъжа ми го пита- за какво ти е, искаш да скачаш на въже??
А то нали знаете, е за стартирване на слаба батерия  Mr. Green

# 280
  • Мнения: 2 786
И аз в Гърция попаднах на аптекарка, която беше с много лош английски и трябваше да обяснявам за същото като сладка хапка  Laughing Е, без жестове и език на тялото, просто с едно много дълго обяснение на полугръцки-полуанглийски  Laughing
И в други ситуации съм изпадала, когато не съм се сещала точната дума или сме нямали общ език с човека, та тогава винаги вадих тефтера и химикал и рисувах ли рисувах, докато отсреща реагират с "а-хаааа"  Joy

# 281
  • Най-сетне у дома
  • Мнения: 932
Когато за пръв път летях за Щатите, трябваше да направим престой във Франкфурт с преспиване. Бяха ни казали, че shuttle bus за летището ще ни вземе от хотела в 8. В 8.5 - 8.10 българската група най-небрежно излязохме пред хотела, само, за да видим как задницата на бусчето се стопява в далечината  Laughing. Отидохме на рецепцията да питаме какво става и дали това наистина е бил нашият бус, казаха - ами, има един, този в 8, значи - той е. Толкова се бяха втрещили, че сме закъснели, та отначало не вдяваха каква е ситуацията, понеже не можеха да си представят, че някой може да закъснее за транспорта си до летището  Laughing (И ние не можехме да проумеем как така са тръгнали без нас, някакви 5-10 минути направо не са закъснение, какво ни говорят тези  Joy).

Парадоксът беше, че - за разлика от нас, управата на хотела се беше притеснила и засрамила от ситуацията. Повикаха ни такси за тяхна сметка, сякаш те са виновни! Гладко и приятно пътувахме до летището с Мерцедес ... за разлика от точните гости на хотела  Laughing

Така се научих, че има географски ширини, в които 8 значи 8, я не 8.10 или нещо дуго. Много полезно преживяване!

Последна редакция: сб, 12 юни 2010, 09:49 от Saule

# 282
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 969
Това с полу-готовите хлечебта и майка ми го направи. Изяла няколко, но не казва, че я започнали страшни болки в стомаха. Мълчи си, докато не стана въпрос да слагаме хлебчетата във фурната.  Joy

В България работех като екскурзовод и веднъж се оказвам с група американци в Етъра. Там група засукани жени над 75 ( англичанки) имат урок по рисуване. Не знам защо, но явно голямо впечатление са ми направили гумичките с връзка за врата, защото се обръщам към моите туристи и казвам: " Well, have you seen their rubbers? " Настана голям смях. Така е, ако си учил само по английски учебници  Laughing ( на британски английски е гума за триене, а на американски е презерватив).

# 283
  • Германия
  • Мнения: 327
Калинка,какво ли са си мислели засуканите жени над 75-"излезе ни късметът тук!" Mr. Green

# 284
  • Там,където се събуждам щастлива.
  • Мнения: 8 969
Калинка,какво ли са си мислели засуканите жени над 75-"излезе ни късметът тук!" Mr. Green

 Joy Joy Joy

Общи условия

Активация на акаунт